Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze activiteiten willen " (Nederlands → Frans) :

Met deze activiteiten willen we onze medewerkers er attent op maken dat het belangrijk is om collega's, partners en burgers gelijk te behandelen, met respect voor hun anders-zijn.

Par ces activités, nous souhaitons sensibiliser les fonctionnaires fédéraux sur l’importance d’interagir avec les collègues, partenaires et citoyens dans le respect de leurs différences.


Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1964 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 april 2002; Gelet op het voorstel van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aërono-mie op 12 september 2014; Overwegende dat Wij publiek blijk willen geven van Onze ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 2, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 25 février 2008; Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1964 portant constitution en établissement scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, remplacé par l'arrêté royal du 8 avril 2002; Vu la demande formulée par le Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, le 12 septembre 2014; Voulant donner un témoignage public de Notre haut intérêt pour l'action et le rayonnement international de l'Institut d'Aéronomie ...[+++]


Een van de activiteiten van onze vereniging bestaat erin dat ouders wier kind is overleden, andere ouders ontmoeten wier kind onverwacht is overleden om hen te tonen dat zij met hen meevoelen en hen willen troosten.

L'une des activités de notre association ­ et celle-ci est exercée par des parents ayant été confrontés au décès d'un enfant ­ consiste à rencontrer d'autres parents dont un enfant vient de décéder inopinément et de tenter par un simple échange de leur apporter un réconfort au nom de la solidarité.


Het is prima dat we in het Verdrag een aantal bepalingen willen opnemen voor meer discipline in onze activiteiten.

Il est positif que nous voulions ajouter au traité certaines dispositions qui imposeront la discipline sur ce que nous faisons.


Via deze activiteiten willen we de mensen bewust maken van het feit dat de kiezer de keuze heeft uit verschillende beleidsvisies op Europa en dat deze keuzen veel uitmaken voor het leven van al onze burgers.

Ces événements devront faire comprendre aux citoyens qu’ils ont le choix, en tant qu’électeurs, entre différentes visions politiques de l’Europe, et que ces choix feront une grande différence dans la vie de nos concitoyens.


Dit is een aspect van onze activiteiten waar we verbetering in moeten brengen als we in de ogen van de burgers geloofwaardiger willen worden.

C’est une part de nos activités que nous devons améliorer si nous voulons être plus crédibles aux yeux de nos concitoyens.


In ons programma worden de bakens uitgezet, de verschillende richtingen aangegeven die wij met onze activiteiten willen inslaan. Wij moeten ten eerste nieuwe bestuursvormen voor Europa ontwikkelen, ten tweede de ruimte van vrede, veiligheid en rechtvaardigheid verbreden en uitbreiden, ten derde een nieuwe fase van economische ontwikkeling op gang brengen en ten vierde de levenskwaliteit beschermen en verbeteren.

Notre plan cerne les grands points de référence, les grands axes d'intervention : premièrement, le développement de nouvelles formes de gouvernement pour l'Europe ; deuxièmement, l'expansion et l'élargissement de l'espace de paix, de liberté et de sécurité ; troisièmement, le lancement d'une nouvelle phase de développement de l'économie ; quatrièmement, la protection et la hausse de la qualité de la vie.


Hoewel ik niet bijzonder radicaal of revolutionair ben, lijkt mij toch dat er iets ontbreekt in deze procedure, vooral nu wij Europa en zijn burgers opnieuw met elkaar in verbinding willen brengen en helderheid willen verschaffen over onze activiteiten hier.

Je ne suis pas particulièrement radicale ni révolutionnaire, mais il a semblé à mes collègues qu'il manquait quelque chose à cette procédure, surtout à un moment où nous essayons de rétablir la communication entre l'Europe et ses citoyens, où nous voulons qu'ils comprennent parfaitement ce que nous faisons ici.


Nadat we de interim-rapporten van het VN-panel hebben gelezen, heb ik onze permanente vertegenwoordiger bij de OESO in Parijs verzocht de OESO-werkgroep die zich bezighoudt met de bestrijding van corruptie, te vragen of ze die richtlijnen zouden willen actualiseren in het licht van de economische activiteiten in conflictzones.

Après avoir lu les rapports intermédiaires du panel des Nations unies, j'ai invité notre représentant permanent à l'OCDE à Paris à demander au groupe de travail de l'OCDE chargé de la lutte contre la corruption s'il voulait actualiser ces directives à la lumière des activités économiques dans les zones de conflit.


Wij willen dat onze bedrijven hun graantje meepikken van de groei van de exportmarkten zodat, net als in Duitsland, Spanje en Denemarken, ook bij ons economische activiteiten en werkgelegenheid kunnen worden gecreëerd in de sector van de duurzame energie en de schone technologieën.

Nous voulons que nos entreprises tirent profit de la croissance des marchés à l'exportation et que, tout comme en Allemagne, en Espagne et au Danemark, nous puissions développer des activités économiques et de l'emploi dans le secteur de l'énergie renouvelable et des technologies propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze activiteiten willen' ->

Date index: 2024-06-06
w