Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze aanbevelingen aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Om nationale zeggenschap en uitvoering te stimuleren, hebben we onze betrokkenheid met de regeringen, parlementen en sociale partners vergroot en onze aanbevelingen aanzienlijk gestroomlijnd en scherpgesteld".

Pour encourager la mise en œuvre de ces recommandations et leur appropriation au niveau national, nous avons intensifié notre engagement auprès des gouvernements, des parlements et des partenaires sociaux, et considérablement rationalisé et recentré nos recommandations».


Geschillen-commissie Reizen, enerzijds, in aanzienlijke mate bijdraagt tot het voorkomen van geschillen door het opstellen van onderhandelde modelcontracten en modelvoorwaarden, en anderzijds, dat steeds minder reisgeschillen aan de gewone rechtbanken worden voorgelegd; Overwegende dat deze wijze van geschillenbeslechting voor deze sector ook kadert binnen de Europese aanbevelingen; Overwegende dat de kostprijs voor het functioneren van dit arbitraal college, dat voor iedereen toegankelijk is, niet integraal kan worden gedragen door ...[+++]

Commission de Litiges Voyages, d'une part, contribue à prévenir dans une large mesure les litiges en établissant des contrats et conditions types négociés, et, d'autre part, de moins en moins de litiges en matière de voyage sont portés devant les juridictions ordinaires; Considérant que, pour ce secteur, ce mode de règlement de litiges s'inscrit également dans le cadre de recommandations européennes; Considérant que les frais de fonctionnement dudit collège arbitral, qui est accessible à tous, ne peuvent être supportés dans leur intégralité par les organismes participants; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons ...[+++]


Als al onze aanbevelingen worden uitgevoerd, zouden de maatregelen van de Unie op het gebied van de bescherming van de mensenrechten in de wereld aanzienlijk effectiever zijn.

Si nos recommandations étaient mises en pratique, le travail de l’Union dans le domaine de la protection des droits de l’homme dans le monde serait certainement beaucoup plus efficace.


In het kader van dit alles stel ik voor dat we onze goedkeuring hechten aan deze overeenkomst, en ik wil uw aandacht vestigen op de verschillende aanbevelingen die ik gedaan heb, in het bijzonder met betrekking tot de behoefte om de evaluatie van de resultaten aanzienlijk te verbeteren.

Vu tous ces éléments, je propose l’adoption de cet accord, et j’attirerais l’attention sur les diverses recommandations que je formule, en particulier celles sur la nécessité d’améliorer considérablement l’évaluation des résultats.


Hun bijdragen illustreren in hoeverre de gezamenlijke wens bestaat om het gebruik van onze spoorwegen aanzienlijk te vergroten. Ten behoeve van de heren Jarzembowski en Savary voeg ik hieraan toe dat de Commissie van plan is dertig maanden na de goedkeuring van de richtlijn een verslag te presenteren met waar nodig wetgevingsvoorstellen gebaseerd op de aanbevelingen van het Europese Spoorwegbureau.

Je voudrais, à l'intention de MM. Jarzembowski et Savary, préciser que la Commission s'est engagée à présenter un rapport trente mois après l'adoption de la directive, avec des propositions législatives, le cas échéant, basées sur des recommandations de l'Agence européenne ferroviaire.


De doeltreffendheid van onze gezamenlijke inspanningen op Europees niveau hangt immers in aanzienlijke mate af van de inzet en van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen door de nationale overheidsdiensten van de lidstaten.

L'efficacité de nos efforts communs entrepris à l'échelon européen dépend dans une large mesure du degré d'engagement des administrations nationales des États membres ainsi que de l'application qu'elles font des recommandations émises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze aanbevelingen aanzienlijk' ->

Date index: 2022-07-12
w