Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «onweerlegbare gegevens over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

tenir des registres de recyclage


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

tenir des registres d’antécédents de soumission


gegevens over de landingslengte

distance d'atterrissage affectée d'un facteur


gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

données de longueur de piste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien men telkens moeilijkheden maakt over onweerlegbare gegevens, zoals de productiviteit, dan kan hij als vakbondsorganisatie of als liberale vakbond moeilijk aanvaarden dat men uit de statistieken gegevens blijft opdiepen die al dan niet van pas komen.

Si l'on fait à chaque fois l'impasse sur des données incontestables, comme la productivité, il peut difficilement admettre, en tant qu'organisation syndicale et en tant que syndicat libéral, qu'on continue à puiser, dans les statistiques, les données qui conviennent ou non.


Indien men telkens moeilijkheden maakt over onweerlegbare gegevens, zoals de productiviteit, dan kan hij als vakbondsorganisatie of als liberale vakbond moeilijk aanvaarden dat men uit de statistieken gegevens blijft opdiepen die al dan niet van pas komen.

Si l'on fait à chaque fois l'impasse sur des données incontestables, comme la productivité, il peut difficilement admettre, en tant qu'organisation syndicale et en tant que syndicat libéral, qu'on continue à puiser, dans les statistiques, les données qui conviennent ou non.


Ik benadruk dat het volgens mij nodig is om burgers – uiteraard jongeren, maar niet alleen jongeren – bewuster te maken van deze verschijnselen, door gebruik te maken van – en ik sluit me aan bij het verzoek van de heer Engström – onweerlegbare statistische gegevens over de gevolgen en de omvang van namaak en piraterij, en ook van een zo goed mogelijke analyse van de gevolgen voor de maatschappij en de economie.

J’insiste sur le besoin, me semble-t-il, d’augmenter la sensibilité des citoyens, bien sûr des jeunes – mais pas seulement des jeunes – à ces phénomènes en utilisant – je veux faire écho à la demande de M. Engström – des données statistiques incontestables sur les conséquences et l’ampleur de la contrefaçon et du piratage et l’analyse aussi, la plus juste possible, de leurs conséquences pour la société et pour l’économie.


3. begrijpt het gemaakte onderscheid tussen desindustrialisering en structurele veranderingen en onderschrijft de zienswijze van de Commissie (in COM(2004)0274) dat de Europese industrie een ontwikkeling van structurele veranderingen onder ogen zal moeten zien, die algemeen heilzaam zal blijken en aangemoedigd moet worden; stipt niettemin aan dat de analyse van de veranderingen niet volledig is en dat er geen onweerlegbare gegevens over de bedrijfsdelocalisaties voorhanden zijn; meent dan ook dat de Commissie een groep deskundigen zou moeten vragen om in nauwe samenwerking met het European Monitoring Centre on Change (EMCC) en met ruim ...[+++]

3. apprécie la distinction entre désindustrialisation et mutations structurelles et se rallie à l'analyse de la Commission (dans le document COM(2004)0274), selon laquelle "l'industrie européenne fait face à un processus de mutations structurelles qui est généralement bénéfique et qui doit être encouragé" ; cependant, observe que l'analyse de ces dernières est incomplète, et qu'on ne dispose pas de données incontestables sur les délocalisations ; par conséquent, estime que la Commission devrait inviter un groupe d'experts, qui collaborerait étroitement avec l'Observatoire européen du changement (EMCC) dont il utiliserait largement les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrijpt het verschil tussen desindustrialisering en structurele veranderingen en onderschrijft de zienswijze van de Commissie dat de Europese industrie een ontwikkeling met structurele veranderingen onder ogen zal moeten zien, die uiteindelijk heilzaam zal blijken en aangemoedigd moet worden; stipt niettemin aan dat de analyse van de structurele veranderingen niet volledig is en dat er geen onweerlegbare gegevens over de bedrijfsverplaatsingen voorhanden zijn; meent dan ook dat de Commissie een groep deskundigen zou moeten vragen om in nauwe samenwerking met het Europees Waarnemingscentrum voor industriële veranderingen en met ruim ...[+++]

3. apprécie la distinction entre désindustrialisation et mutations structurelles et se rallie à l'analyse de la Commission, selon laquelle "l'industrie européenne fait face à un processus de mutations structurelles qui est généralement bénéfique et qui doit être encouragé"; cependant, observe que l'analyse de ces dernières est incomplète, et qu'on ne dispose pas de données incontestables sur les délocalisations ; par conséquent, estime que la Commission devrait inviter un groupe d'experts, qui collaborerait étroitement avec l'Observatoire européen du changement (EMCC) dont il utiliserait largement les connaissances et l'expérience, à r ...[+++]


Ofschoon de rapporteur aanstipt dat de analyse van de structurele veranderingen niet volledig is, voert zij aan dat er geen onweerlegbare gegevens over bedrijfsverplaatsingen voorhanden zijn en stelt zij alleen maar voor dat voor de Europese Raad een verslag wordt opgesteld.

Si le rapporteur fait observer que l’analyse des «mutations structurelles» est incomplète, elle dit aussi qu’on ne dispose pas de données incontestables sur les délocalisations et se borne à suggérer au Conseil de demander un rapport.


In het algemeen verstaat het Kadaster onder « materiële misslagen » belangrijke fouten, begaan door de administratie, die onomstootbaar vaststaan en aantoonbaar zijn, zoals, bijvoorbeeld, de betekening van een ander bedrag dan datgene dat voorkomt in de kadastrale documenten of de vergissing begaan bij rekenkundige bewerkingen, waaromtrent men over onweerlegbare gegevens beschikt om, bij een eventuele latere betwisting, te kunnen aantonen dat een schrijf- of rekenfout bij de uitgevoerde schatting of herschatting werd begaan of dat onroerende goederen bij vergissing werden ver ...[+++]

En règle générale, le Cadastre entend par « erreurs matérielles », des erreurs substantielles commises par l'administration, incontestables et démontrables, telles que, par exemple, la notification d'un montant différent de celui figurant dans les documents cadastraux ou l'erreur commise lors des opérations de calcul, et au sujet desquelles le Cadastre dispose de données irréfutables pour, en cas de contestation éventuelle ultérieure, pouvoir prouver qu'une erreur de plume ou de calcul a été commise lors de l'évaluation ou de la réévaluation ou que les biens immeubles ont été confondus par erreur.


(6) Overwegende bijgevolg dat, om een eind te maken aan de meest voorkomende misbruiken van het huidige systeem, nieuwe geavanceerde apparatuur moet worden ingevoerd, zoals een controleapparaat met inrichting voor de elektronische opslag van de relevante gegevens en een persoonlijke bestuurderskaart, waarbij deze apparatuur ervoor zorgt dat de vastgelegde gegevens beschikbaar, duidelijk, gemakkelijk leesbaar, afdrukbaar en betrouwbaar zijn en een onweerlegbare registratie mogelij ...[+++]

(6) considérant par conséquent que, pour mettre fin aux abus les plus fréquents auxquels le système actuel donne lieu, il est nécessaire d'introduire de nouveaux équipements de pointe, tels qu'un appareil de contrôle muni d'une unité de stockage électronique des informations pertinentes et une carte de conducteur personnelle, ces équipements visant à assurer la disponibilité, la clarté, la facilité de lecture, l'impression et la fiabilité des données enregistrées et permettant d'établir un bilan incontestable de l'activité déployée, d'une part, par le conducteur au cours des derniers jours et, d'autre part, par le véhicule sur une durée ...[+++]


w