Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beheerst reageren
Beperking van het risico op rampen
Concentratiekampervaringen
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Marteling
Nationaal Fonds voor Algemene Rampen
Neventerm
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Onvoorziene kosten
Onvoorziene noodzakelijkheid
Onvoorziene uitgaven
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rampenrisicovermindering
Vermindering van het risico op rampen

Vertaling van "onvoorziene rampen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]


beperking van het risico op rampen | rampenrisicovermindering | vermindering van het risico op rampen

réduction des risques de catastrophe | RRC [Abbr.]


onvoorziene kosten | onvoorziene uitgaven

dépenses imprévues


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Nationaal Fonds voor Algemene Rampen

Fonds national des Calamités publiques


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes




het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

suivre un protocole de traitement des imprévus dans l’hôtellerie | traiter les imprévus dans l’hôtellerie | gérer les imprévus relatifs à l'hôtellerie | trouver des solutions aux problèmes dans l’hôtellerie


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de ontwikkelingsfinanciering zal zij, in het geval van onvoorziene crises en grote rampen, trachten niet-geprogrammeerde middelen te mobiliseren met een maximum aan flexibiliteit.

En ce qui concerne le financement du développement, la Commission s'efforcera, en période de crises imprévues et de catastrophes majeures, de faire preuve d’une flexibilité maximale dans la mobilisation de fonds non programmés.


Het vermogen van de natuur om lucht en water te zuiveren, gewassen te bestuiven en de gevolgen van rampen zoals overstromingen te beperken, komt in het gedrang. Dit kan voor de maatschappij en onze economie aanzienlijke onvoorziene kosten met zich meebrengen.

La capacité de la nature à nettoyer l’air et l’eau, à polliniser les cultures et à limiter les conséquences de catastrophes telles que les inondations est mise à mal, et le prix à payer par la société et notre économie du fait de cette situation risque d'être élevé et inattendu.


2. Dit Fonds moet de prefinanciering mogelijk maken van onvoorziene uitgaven voor specifieke interventiemiddelen die worden ingezet bij grote rampen wanneer de middelen die de overheid ter beschikking heeft ontoereikend zijn.

2. Ce Fonds doit permettre le préfinancement des dépenses imprévues pour des moyens d’intervention particuliers mis en œuvre lors de grandes catastrophes lorsque les moyens disponibles dont disposent les autorités sont insuffisants.


De afgelopen weken en maanden hebben zich tal van onvoorziene rampen en voorvallen voorgedaan, en we hebben voor de externe betrekkingen vrijwel geen geld meer over, hoewel we nog wel een aantal jaren te gaan hebben.

Au cours des dernières semaines et des derniers mois, nous avons tous assisté à une multitude de catastrophes et d’enchaînements d’événements, et déjà, nous n’avons presque plus de marges disponibles dans l’enveloppe de l’action extérieure alors qu’il nous reste encore plusieurs années à tenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de ontwikkelingsfinanciering zal zij, in het geval van onvoorziene crises en grote rampen, trachten niet-geprogrammeerde middelen te mobiliseren met een maximum aan flexibiliteit.

En ce qui concerne le financement du développement, la Commission s'efforcera, en période de crises imprévues et de catastrophes majeures, de faire preuve d’une flexibilité maximale dans la mobilisation de fonds non programmés.


De ondergang van afzonderlijke banken en de dramatische interventies van regeringen om hun fragiele financiële sector op de been te houden, hebben geleid tot groot publiek onbehagen over het vermogen van politici om bescherming te bieden tegen zulke onvoorziene rampen.

La faillite de certaines banques et l’intervention spectaculaire des gouvernements pour consolider les secteurs financiers fragiles ont engendré au sein du grand public un malaise quant à la capacité des hommes politiques à les protéger de telles éventualités.


Ondanks het onbetwistbare nut van een flexibeler Solidariteitsfonds, ondanks de noodzaak de werkingssfeer ervan uit te breiden tot zowel onvoorziene door de mens veroorzaakte rampen als crimineel handelen en natuurrampen, is de Raad sinds mei 2006 niet in staat gebleken een gemeenschappelijk standpunt in te nemen over de herziening van het fonds.

En dépit de l'indéniable utilité d'un Fonds de solidarité plus flexible, en dépit de la nécessité d'élargir le champ de ses opérations en vue de couvrir autant les catastrophes imprévisibles d'origine humaine et les actes criminels que les catastrophes naturelles, le Conseil s’est depuis mai 2006 montré incapable d’adopter une position commune sur la révision du Fonds.


Zelfs de middelen uit het grootst denkbare Solidariteitsfonds, laat staan het feitelijke budget waarover we de komende zeven jaar beschikken, kunnen niet alle schade dekken die de burgers van de Europese Unie elk jaar lijden als gevolg van onvoorziene rampen.

Même le plus grand fonds de solidarité imaginable - ne parlons donc pas du niveau actuel de financement pour les sept prochaines années - ne permettrait pas de couvrir tous les frais encourus chaque année par les citoyens de l’Union européenne à cause de dégâts causés par des catastrophes imprévisibles.


Bovendien mag de reactie op onvoorziene rampen (zoals de recente tsunami) of langdurige crises (zoals in Irak) niet ten koste gaan van de communautaire bijstand aan andere regio’s van even groot strategisch belang.

De plus, il ne saurait être question de réagir aux catastrophes imprévues (comme les raz de marée récents) ou aux crises prolongées (comme en Iraq) aux dépens de l'aide de la Communauté à des régions tout aussi importantes du point de vue stratégique.


4. Het gebruik van de in bijlage I opgenomen goederen voor opleidingsdoeleinden of het tijdelijke gebruik van deze goederen in het douanegebied van de Gemeenschap door strijdkrachten of andere eenheden voor civiele doeleinden in verband met onvoorziene rampen of natuurrampen, vormt geen schending van het eindgebruik, zoals bedoeld in lid 1.

4. L'utilisation des marchandises énumérées à l'annexe I à des fins de formation ou l'utilisation temporaire de ces marchandises à l'intérieur du territoire douanier de la Communauté par des forces armées ou d'autres forces à des fins civiles, en cas de force majeure ou de catastrophes naturelles, n'est pas contraire à l'utilisation finale définie au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoorziene rampen' ->

Date index: 2025-07-28
w