Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Onvoorziene omstandigheden
Toevallige omstandigheden

Traduction de «onvoorziene omstandigheden waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoorziene omstandigheden | toevallige omstandigheden

circonstances accidentelles


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


compenserende kredietfaciliteiten en financieringen voor onvoorziene omstandigheden

facilité de financement compensatoire et de financement pour imprévus


onvermijdbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden

circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 245. Artikel 53 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 53. Het erkende laboratorium voert de opdrachten met betrekking tot de erkenning zelf uit, tenzij in een van de volgende gevallen : 1° bij tijdelijke en onvoorziene omstandigheden, waarbij de opdracht uitbesteed wordt aan een laboratorium dat erkend is voor het pakket inzake de uitvoering van de opdracht; 2° als een erkend laboratorium als vermeld in artikel 6, 5°, e) of f), gebruikmaakt van de mogelijkheid, vermeld in artikel 25, vierde lid; 3° bij monsterneming inzake een erkend labo ...[+++]

Art. 245. L'article 53 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 53. Le laboratoire agréé exécute lui-même les tâches faisant l'objet de l'agrément, sauf dans les cas suivants : 1° dans des circonstances imprévues et temporaires, dans lesquelles e marché est confié à un laboratoire agréé pour le paquet relatif à l'exécution du marché ; 2° lorsqu'un laboratoire agréé tel que visé à l'article 6, 5°, e) ou f), utilise la possibilité, visée à l'article 25, alinéa quatre ; 3° dans le cas d'un échantillonnage pour le compte d'un laboratoire agréé, tel que visé à l'art ...[+++]


o eerbiediging van de behoeften en verschillen van de oostelijke en zuidelijke partners bij de uitbetaling van begrotingsmiddelen, waarbij tevens wordt gezorgd voor een toereikende mate van flexibiliteit om op onvoorziene omstandigheden te kunnen reageren;

o respecter les besoins et les différences des pays partenaires de l'Est et du Sud pour ce qui est des dépenses budgétaires, de façon à garantir un degré de flexibilité suffisant pour réagir à des situations imprévues;


Art. 26. § 1. Het erkend laboratorium voert de opdrachten met betrekking tot de erkenning zelf uit, tenzij bij tijdelijke en onvoorziene omstandigheden waarbij de opdracht uitbesteed wordt aan een laboratorium dat erkend is voor het pakket inzake de uitvoering van de opdracht, conform ISO/IEC 17025.

Art. 26. § 1. Le laboratoire agréé exécute lui-même les tâches faisant l'objet de l'agrément, sauf en cas de circonstances temporaires et imprévues, à l'occasion desquelles la tâche est sous-traitée à un laboratoire agréé pour l'ensemble afférent à l'exécution de la tâche, conformément à l'ISO 17025.


1° bij tijdelijke en onvoorziene omstandigheden, waarbij de opdracht uitbesteed wordt aan een laboratorium, dat erkend is voor het pakket inzake de uitvoering van de opdracht, conform ISO 17025.

1° en cas de circonstances temporaires et imprévues, à l'occasion desquelles la tâche est sous-traitée à un laboratoire agréé pour le paquet afférent à la tâche, conformément à l'ISO 17025.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat in het voorstel voor een verordening een nieuw evaluatiemechanisme wordt uiteengezet voor toezicht op de toepassing van het Schengenacquis, waarbij de Commissie en nationale deskundigen worden betrokken, een voorstel dat momenteel in het kader van een gewone wetgevingsprocedure bij het Europees Parlement in behandeling is en waarin procedures, principes en instrumenten worden omschreven die de lidstaten moeten bijstaan en aan de hand waarvan moet worden nagegaan in hoeverre de lidstaten zich naar het Schengenacquis schikken, onder meer in onvoorziene omstandig ...[+++]

G. considérant qu'un nouveau mécanisme d'évaluation a été présenté dans la proposition de règlement portant création d'un mécanisme d'évaluation destiné à contrôler l'application de l'acquis de Schengen, associant la Commission et des experts nationaux, qu'il est en cours d'examen par le Parlement selon la procédure législative ordinaire, et qu'il définit déjà les procédures, les principes et les instruments visant à encourager et à évaluer le respect de l'acquis de Schengen au sein des États membres, également en cas d'événements imprévus,


14. dringt erop aan de kwestie van beperking van de transporttijd van slachtdieren tot acht uur, met inbegrip van de laadtijd, opnieuw in overweging te nemen, ongeacht of het transport over land of over water geschiedt, met een aantal uitzonderingen op grond van geografische omstandigheden in de ultraperifere gebieden, beperkte wegennetwerken, afgelegen locaties of wetenschappelijk bevestigde mogelijkheden om bepaalde diersoorten over langere afstanden te vervoeren mits de dierenwelzijnsvoorschriften worden nageleefd; wijst erop dat een transport waarbij het welzi ...[+++]

14. insiste sur un nouvel examen de la question de la limitation à huit heures de la durée de transport pour les animaux destinés à l’abattage, compte tenu de la durée du chargement, sans établir de distinction entre les modes de transport par voie terrestre et par voie d’eau, avec des exceptions en fonction des conditions géographiques dans les régions ultrapériphériques, de la densité des réseaux routiers ou de l’éloignement ou l’option d’une durée plus longue de transport pour certaines espèces d’animaux, pourvu que des résultats de la recherche scientifique le justifient et à la condition que les règles du bien-être animal soient respectées; relève qu’il doit être possible, en cas de retard imprévisible (encombrements, panne, ...[+++]


14. dringt erop aan de kwestie van beperking van de transporttijd van slachtdieren tot acht uur, met inbegrip van de laadtijd, opnieuw in overweging te nemen, ongeacht of het transport over land of over water geschiedt, met een aantal uitzonderingen op grond van geografische omstandigheden in de ultraperifere gebieden, beperkte wegennetwerken, afgelegen locaties of wetenschappelijk bevestigde mogelijkheden om bepaalde diersoorten over langere afstanden te vervoeren mits de dierenwelzijnsvoorschriften worden nageleefd; wijst erop dat een transport waarbij het welzi ...[+++]

14. insiste sur un nouvel examen de la question de la limitation à huit heures de la durée de transport pour les animaux destinés à l’abattage, compte tenu de la durée du chargement, sans établir de distinction entre les modes de transport par voie terrestre et par voie d’eau, avec des exceptions en fonction des conditions géographiques dans les régions ultrapériphériques, de la densité des réseaux routiers ou de l’éloignement ou l’option d’une durée plus longue de transport pour certaines espèces d’animaux, pourvu que des résultats de la recherche scientifique le justifient et à la condition que les règles du bien-être animal soient respectées; relève qu’il doit être possible, en cas de retard imprévisible (encombrements, panne, ...[+++]


- Bij besluit van 3 augustus 2009 is niet goedgekeurd de beraadslaging van 24 juni 2009, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de gunningswijze kiest en de voorwaarden van de opdracht betreffende de overname van de renovatiewerken van het gebouw gelegen Vooruitgangstraat 249-251 en Gendebienstraat 32, voor een globaal bedrag van 588.500 EUR (BTW, herziening en onvoorziene omstandigheden inbegrepen), vaststelt.

- Par arrêté du 3 août 2009, n'est pas approuvée la délibération du 24 juin 2009, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek choisit le mode de passation et fixe les conditions du marché relatif à la reprise des travaux de rénovation de l'immeuble sis rue du Progrès 249-251 et rue Gendebien 32, pour un montant global estimé à 588.500 EUR (T.V. A., révision et imprévus compris).


beoordeelt de kredietinstelling de correlatie tussen de kwaliteit van de gekochte kortlopende vorderingen en de financiële positie van zowel de verkoper als de beheerder en beschikt zij over interne gedragslijnen en procedures die voldoende bescherming bieden tegen onvoorziene omstandigheden, waarbij onder meer ook een interne risicorating aan elke verkoper en beheerder wordt toegekend;

l'établissement de crédit évalue la corrélation existant entre la qualité des créances achetées et la situation financière du vendeur aussi bien que de l'organe de gestion et il met en place des politiques et procédures internes offrant des garanties adéquates contre d'éventuels aléas de cette nature, notamment via l'attribution d'une notation interne du risque à chaque vendeur et organe de gestion;


stelt voor dat afzonderlijke lidstaten de mogelijk krijgen om zich voor te bereiden op noodprocedures in geval van onvoorziene humanitaire omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer vluchtelingen gewapenderhand worden aangevallen of wanneer vluchtelingenkampen ernstig onder natuurrampen te lijden hebben; is van mening dat dergelijke procedures een spoedige hervestiging mogelijk zouden maken, waarbij de administratieve formaliteiten hetzij volgens een versneld tijdschema, hetzij, in sommige gevallen, na de verplaatsing van de vluchtelingen ...[+++]

suggère que chaque État membre puisse être en mesure de préparer des procédures d'urgence en cas de circonstances humanitaires imprévues – par exemple, lorsque des réfugiés font l'objet d'attaques armées ou lorsque des accidents ou des catastrophes naturelles affectent gravement des camps de réfugiés; estime que ces procédures devraient permettre à la réinstallation d'intervenir dans un court laps de temps, avec des démarches administratives effectuées dans des délais réduits ou, dans certains cas, après le déplacement des réfugiés; recommande que cette action soit examinée parmi les objectifs du programme de réinstallation de l'Union; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoorziene omstandigheden waarbij' ->

Date index: 2024-02-05
w