Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale en onvoorzienbare omstandigheid
Antecedent
Episode
Gebeurtenis
Geloofwaardige gebeurtenis
Ingrijpende gebeurtenis
Niet op zichzelf staande gebeurtenis
Op zichzelf staande gebeurtenis
Plausibele gebeurtenis
Plotselinge gebeurtenis
Rampspoedig gebeurtenis
Rouw door gebeurtenis in leven
Storende gebeurtenis
Voorafgaande gebeurtenis
Waarschijnlijke gebeurtenis

Vertaling van "onvoorzienbare gebeurtenis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


ingrijpende gebeurtenis | niet op zichzelf staande gebeurtenis | storende gebeurtenis

agression


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

énement plausible


abnormale en onvoorzienbare omstandigheid

circonstance anormale et imprévisible


episode | op zichzelf staande gebeurtenis

épisode | épisode




antecedent | voorafgaande gebeurtenis

antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in geval van dwingende spoed voortvloeiend uit een voor de aanbestedende overheid onvoorzienbare gebeurtenis, overeenkomstig artikel 42, § 1, 1°, b), van de wet;

1° en cas d'urgence impérieuse résultant d'évènements imprévisibles pour le pouvoir adjudicateur, conformément à l'article 42, § 1, 1°, b), de la loi;


Het begrip « grootschalige interventie, met name een interventie te wijten aan een onvoorzienbare gebeurtenis » beoogt, bijvoorbeeld, de rampen die zich hebben voorgedaan in Ghislenghien of in Wetteren.

La notion d'« intervention de grande ampleur à savoir une intervention due à un événement imprévisible" vise, par exemple, les catastrophes qui se sont produites à Ghislenghien ou à Wetteren.


In dit geval is het derhalve gerechtvaardigd dat het voor het medisch team dat dan dienst heeft, indien noodzakelijk, toegestaan is om bepaalde grenzen van de duur van de arbeidstijd te overschrijden in het kader van dit ongeval dat een volledige onvoorzienbare gebeurtenis is en dat een dringende reactie vergt.

Dans ce cas, il est dès lors justifié que l’équipe médicale en place soit, si nécessaire, autorisée à dépasser certaines limites de la durée du temps de travail dans le cadre de cet accident constituant un événement tout à fait imprévisible, nécessitant une réaction urgente.


De draagwijdte van deze afwijkende regel is beperkt, want de criteria voor overmacht moeten evenwel aanwezig zijn : [een] onvoorzienbare en dringende gebeurtenis die derhalve niet kadert in de gebruikelijke activiteit van de hulpdienst en die niet voortvloeit uit een fout (bijvoorbeeld een slechte arbeidsorganisatie).

La portée de cette règle dérogatoire est limitée, il faut en effet que les critères de la force majeure soient bien présents : événement imprévisible et urgent, qui ne peut dès lors être pris en charge dans le cadre de l'activité habituelle du service de secours et qui ne résulte pas d'une faute (par exemple une mauvaise organisation du travail).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. „overmacht”: elke onvoorzienbare of ongebruikelijke gebeurtenis waarover een TSB redelijkerwijs geen controle heeft en die niet door een fout van de TSB is veroorzaakt, die met redelijke vooruitziendheid of voorzorgsmaatregelen niet had kunnen worden voorkomen of kon worden verholpen en die niet kon worden opgelost door middel van uit technisch, financieel of economisch oogpunt redelijke maatregelen van de TSB, die daadwerkelijk heeft plaatsgevonden en objectief verifieerbaar is en waardoor de TSB tijdelijk of definitief niet in staat is zijn verplichtingen uit hoofde van ...[+++]

«force majeure», tout événement ou toute situation imprévisibles ou inhabituels qui échappe à toute possibilité raisonnable de contrôle par le GRT, et qui ne sont pas imputables à une faute de sa part, qui ne peuvent être évités ou surmontés malgré toutes les mesures préventives et la diligence raisonnables déployées, qui ne peuvent être corrigés par des mesures raisonnablement envisageables sur le plan technique, financier ou économique pour le GRT, qui sont réellement survenus et sont objectivement vérifiables, et qui mettent le GRT dans l'impossibilité temporaire ou permanente de s'acquitter de ses obligations en application du présen ...[+++]


Dat de weerstations voor de Olympische Spelen van 2004 bedrijfsklaar moeten zijn, kan immers niet als een onvoorzienbare gebeurtenis worden beschouwd.

La nécessité de disposer de stations météorologiques opérationnelles pour les Jeux Olympiques de 2004 ne peut pas être considérée comme un événement imprévisible.


Art. 63. In geval van bijzondere hoogdringendheid, ten gevolge van een dwingende en onvoorzienbare gebeurtenis of omstandigheden die de veiligheid of de gezondheid van de kinderen ernstig in gevaar brengen, kan de Dienst de opvang preventief opschorten.

Art. 63. En cas d'urgence particulière, résultant d'un événement impérieux et imprévisible, ou de circonstances qui compromettent gravement la sécurité ou la santé des enfants, l'Office peut suspendre l'accueil de manière préventive.


Wanneer een advies wordt uitgebracht door het Koninklijk Meteorologisch Instituut of het Koninklijk Observatorium van België met betrekking tot een bepaalde rampspoedige gebeurtenis, deelt de Algemene Directie van de Civiele Bescherming, op basis van de voormelde ministeriële omzendbrief van 30 november 2001, om het even of die gebeurtenis een uitzonderlijk karakter of een onvoorzienbare intensiteit vertoont, dit advies mede aan de gouverneurs van de provincies die getroffen zijn door de gebeurtenis.

Lorsque l'avis émis par l'Institut royal météorologique ou l'Observatoire royal de Belgique sur un événement calamiteux considère, sur la base de la circulaire ministérielle du 30 novembre 2001 précitée, que celui-ci présente un caractère exceptionnel ou une intensité imprévisible, la Direction générale de la Protection civile communique cet avis aux gouverneurs des provinces touchées par l'événement.


2° uitzonderlijk en dringend eigenaarsonderhoud, dit zijn werken die tegelijkertijd uitzonderlijk en dringend zijn teneinde de continuïteit van de activiteiten van opleiding en vorming niet of zo minimaal mogelijk in het gedrang te brengen en die ten gevolge van een onvoorziene of onvoorzienbare gebeurtenis noodzakelijk zijn geworden.

2° l'entretien exceptionnel et urgent incombant au propriétaire consiste en les travaux à la fois exceptionnels et urgents pour ne pas ou peu compromettre la continuité des activités d'éducation et de formation et qui s'imposaient suite à des circonstances imprévues ou imprévisibles.


Het begrip overmacht onderstelt het samengaan van drie factoren: a) een onvoorzienbare gebeurtenis; b) die niet afwendbaar is en derhalve niet gepaard gaat met een aan de schuldenaar toerekenbare nalatigheid of gebrek aan voorzichtigheid; c) die ten slotte een onoverkomelijke hinderpaal uitmaakt voor het naleven van de verbintenis.

La notion de force majeure suppose la réunion de trois facteurs: a) un événement imprévisible; b) qui est inévitable et qui ne peut par conséquent être associé à la négligence ou au défaut de prévoyance imputés au débiteur; c) qui constitue enfin un obstacle insurmontable pour l'exécution de l'obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoorzienbare gebeurtenis' ->

Date index: 2024-08-17
w