Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanvaarding van een verbintenis
Civiele verbintenis
Onvoorwaardelijk krediet
Onvoorwaardelijk pensioen
Onvoorwaardelijk vrijgeven
Onvoorwaardelijke borgtocht
Onvoorwaardelijke garantie
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Onvoorwaardelijke vrijgifte
Ter beschikking
Verbintenisrecht
Volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

Vertaling van "onvoorwaardelijke verbintenis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

mise à la disposition du Gouvernement


onvoorwaardelijk vrijgeven | onvoorwaardelijke vrijgifte

relâchement sans restriction


onvoorwaardelijke borgtocht | onvoorwaardelijke garantie

caution inconditionnelle


volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

responsabilité entière et inconditionnelle






aanvaarding van een verbintenis

acceptation d'un engagement


verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]

droit des obligations [ obligation civile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[.] Het intekenen op het kapitaal van een vennootschap legt de intekenaar een onvoorwaardelijke verbintenis ten belope van het onderschreven bedrag ten opzichte van de vennootschap, op.

[.] La souscription au capital d'une société engage le souscripteur de manière inconditionnelle à concurrence du montant souscrit vis-à-vis de la société.


35. herhaalt dat de EU bereid is om de betrekkingen met de Belarussische regering te verbeteren zodra de autoriteiten in het land zich ertoe verbinden een gezamenlijk vastgestelde agenda na te streven, waarbij de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd, onder meer door alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten en te rehabiliteren; benadrukt evenwel dat elke verbintenis aan strikte voorwaarden is onderworpen;

35. réaffirme que l'Union européenne est disposée à améliorer ses relations avec le gouvernement biélorusse dès que ses autorités se seront engagées à poursuivre un programme défini en commun, notamment en matière de respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ce qui suppose entre autres la libération inconditionnelle et la réhabilitation de tous les prisonniers politiques; rappelle néanmoins que tout engagement est subordonné à des conditions strictes;


36. herhaalt dat de EU bereid is om de betrekkingen met de Belarussische regering te verbeteren zodra de autoriteiten in het land zich ertoe verbinden een gezamenlijk vastgestelde agenda na te streven, waarbij de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd, onder meer door alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten en te rehabiliteren; benadrukt evenwel dat elke verbintenis aan strikte voorwaarden is onderworpen;

36. réaffirme que l'Union européenne est disposée à améliorer ses relations avec le gouvernement biélorusse dès que ses autorités se seront engagées à poursuivre un programme défini en commun, notamment en matière de respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ce qui suppose entre autres la libération inconditionnelle et la réhabilitation de tous les prisonniers politiques; rappelle néanmoins que tout engagement est subordonné à des conditions strictes;


6° een onvoorwaardelijke verbintenis waarin de aanvrager verklaart dat hij binnen dertig dagen na de erkenning een verzekering voor beroepsaansprakelijkheid zal sluiten, als vermeld in artikel 202, § 1, 11°, respectievelijk artikel 203, § 1, 11°, en de OVAM van de gesloten polis op de hoogte zal brengen;

6° un engagement inconditionnel dans lequel le demandeur déclare qu'il souscrira dans les trente jours suivant l'agrément une assurance responsabilité professionnelle, telle que visée à l'article 202, § 1, 11°, respectivement à l'article 203, § 1, 11°, et qu'il informera l'OVAM de la police souscrite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° een onvoorwaardelijke verbintenis waarin de aanvrager zich tot het volgende verbindt :

5° un engagement inconditionnel dans lequel le demandeur prend les engagements suivants :


5° een onvoorwaardelijke verbintenis waarin de aanvrager verklaart dat hij de gegevens waarover hij zal beschikken, toegankelijk zal beheren;

5° un engagement inconditionnel dans lequel le demandeur déclare qu'il gérera sous une forme consultable les données dont il disposera;


8° een onvoorwaardelijke verbintenis waarin de aanvrager verklaart dat hij binnen drie maanden na de erkenning de personen, vermeld in artikel 202, § 1, 4° tot en met 8° en artikel 203, § 1, 3° tot en met 7°, in dienst zal hebben;

8° un engagement inconditionnel dans lequel le demandeur déclare qu'il emploiera dans les trois mois suivant l'agrément les personnes, visées à l'article 202, § 1, 4° à 8° inclus et à l'article 203, § 1, 3° à 7° inclus;


Zij herinnert aan de ondertekening, op 19 juni 2003, van de verbintenis van Bujumbura door de regering van de DRC, de RCD/Goma en de RCD-ML, en spoort de partijen ertoe aan deze onverwijld en onvoorwaardelijk uit te voeren.

Elle rappelle la signature, le 19 juin 2003 de l'acte d'engagement de Bujumbura par le gouvernement de la RDC, le RCD-Goma et le RCD-ML, et engage les parties à le mettre en œuvre sans délai et sans conditions.


We steunen ook de tekst waarin wordt voorgesteld in afwachting van een internationaal akkoord, binnen de EU een stellige en onvoorwaardelijk verbintenis op te nemen met het oog op een reductie van de uitstoot met 20% tegen 2020.

Par ailleurs, nous appuyons également la proposition de texte visant, en attendant un tel accord international, à ce que l'Union européenne souscrive déjà à un engagement fort et inconditionnel, dans le sens d'une réduction d'au moins 20% à l'horizon à 2020.


De Europese Unie roept het RUF, en met name RUF-leider, Foday Sankoh, op de vijandelijkheden tegen UNAMSIL te staken, alle gevangenen ongedeerd en onvoorwaardelijk vrij te laten, alsmede alle verbintenissen uit hoofde van de vredesovereenkomst van Lomé ten volle na te komen, met inbegrip van de verbintenis tot uitvoering van het ontwapenings-, demobilisatie- en reïntegratieprogramma.

L'Union européenne invite instamment le FUR, et en particulier son chef, Foday Sankoh, à cesser toutes les attaques contre la MINUSIL, à libérer tous les détenus sans conditions et en assurant leur sécurité, ainsi qu'à honorer sans réserve les engagements qu'ils ont pris dans le cadre de l'accord de paix de Lomé, et notamment à appliquer le programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoorwaardelijke verbintenis' ->

Date index: 2024-12-08
w