Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvoorwaardelijk toe verbinden binnen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Aan artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° ) De eerste paragraaf, lid 2 wordt opgeheven; 2° ) De tweede paragraaf wordt vervangen door hetgeen volgt: "De aanvrager moet (i) beschikken over een verzekeringscontract of er zich formeel en onvoorwaardelijk toe verbinden binnen de dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de erkenning en voor de duur van de erkenning een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de beroepsaansprakelijkheid als erkend bodemverontreinigingsdeskundige en (ii) het Instituut in kennis stellen van de afgesloten polis binnen de acht dagen van het sluiten ...[+++]

Art. 2. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° ) Le premier paragraphe, l'alinéa 2 est supprimé; 2° ) Le second paragraphe est remplacé par ce qui suit : « Le demandeur doit (i) disposer d'un contrat d'assurance ou s'engager formellement et inconditionnellement à souscrire, dans les trente jours de la décision d'accorder l'agrément et pour la durée de l'agrément, un contrat d'assurance aux fins de couvrir sa responsabilité professionnelle au titre d'expert agréé en pollution du sol et (ii) dans les huit jours de la souscription de la police, en informer l'Institut».


Art. 7. Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° ) In de eerste paragraaf wordt lid 2 opgeheven; 2° ) De tweede paragraaf wordt vervangen door hetgeen volgt: "Ieder die in aanmerking wil komen voor een registratie als bodemsaneringsaannemer moet (i) beschikken over een verzekeringscontract of er zich formeel en onvoorwaardelijk toe verbinden binnen de dertig dagen volgend op de datum van het ontvangstbewijs dat de registratie bevestigt en voor de duur van de registratie een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid uitbating als geregistreerd bodemsaneringsaannemer en (ii) ...[+++]

Art. 7. L'article 28 du même arrêté est modifié comme suit : 1° ) Au premier paragraphe, l'alinéa 2 est supprimé; 2° ) Le second paragraphe est remplacé par ce qui suit : « Quiconque prétend à un enregistrement au titre d'entrepreneur en assainissement du sol, doit (i) disposer d'un contrat d'assurance ou s'engager formellement et inconditionnellement à souscrire, dans les trente jours de la date de l'accusé de réception confirmant l'enregistrement et pour la durée de l'enregistrement, un contrat d'assurance aux fins de couvrir sa responsabilité civile exploitation au titre d'entrepreneur en assainissement du sol enregistré et (ii) dan ...[+++]


De aanvrager moet (i) er zich formeel en onvoorwaardelijk toe verbinden binnen de dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de erkenning en voor de duur van de erkenning een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de beroepsaansprakelijkheid als erkend bodemverontreinigingsdeskundige en (ii) het Instituut in kennis stellen van de afgesloten polis binnen de acht dagen van het sluiten van de polis.

Le demandeur doit (i) s'engager formellement et inconditionnellement à souscrire, dans les trente jours de la décision d'accorder l'agrément et pour la durée de l'agrément, un contrat d'assurance aux fins de couvrir sa responsabilité professionnelle au titre d'expert agréé en pollution du sol et (ii) informer l'Institut de la police souscrite dans les huit jours de la souscription de la police.


Ieder die in aanmerking wil komen voor een registratie als bodemsaneringsaannemer moet (i) er zich formeel en onvoorwaardelijk toe verbinden binnen de dertig dagen volgend op de datum van het ontvangstbewijs dat de registratie bevestigt en voor de duur van de registratie een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de beroepsaansprakelijkheid als geregistreerd bodemsaneringsaannemer en (ii) het Instituut in kennis stellen van de afgesloten polis binnen de acht dagen van de sluiting van de polis.

Quiconque prétend à un enregistrement au titre d'entrepreneur en assainissement du sol, doit (i) s'engager formellement et inconditionnellement à souscrire, dans les trente jours de la date de l'accusé de réception confirmant l'enregistrement et pour la durée de l'enregistrement, un contrat d'assurance aux fins de couvrir sa responsabilité professionnelle au titre d'entrepreneur en assainissement du sol enregistré et (ii) informer l'Institut de la police souscrite dans les huit jours de la souscription de la police.


De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken.

L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception.


« Via dit pact verbinden de entiteiten zich er samen toe om binnen eenieders bevoegdheid maatregelen te nemen en synergieën en samenwerkingsverbanden te versterken binnen een aantal als prioritair beschouwde domeinen, zoals [...] administratieve vereenvoudiging [...] » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, p. 3).

« Via ce pacte, les entités s'engagent conjointement, dans le respect des compétences de chacun, à prendre des mesures et à renforcer les synergies et les collaborations dans une série de domaines identifiés comme prioritaires [tels] que [...] la simplification administrative [...] » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3479/001, p. 3).


3. Auvibel stelt dat "de aanvrager zich er eveneens moet toe verbinden de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat het effectieve gebruik van de desbetreffende installaties, apparaten en dragers voor het vervaardigen van reproducties binnen zijn organisatie in overeenstemming is met de verklaring op eer, namelijk dat ze gebruikt worden voor andere doeleinden dan voor het vervaardigen van kopieën voor privégebruik; ". a) Welke maatregelen komen hiervoor in aanmerking? b) Welke maatregelen zijn vereist? c) Welke maatregelen di ...[+++]

3. Auvibel stipule que "le demandeur doit également s'engager à prendre toutes les mesures nécessaires afin de garantir que l'utilisation effective qui est faite des équipements, appareils et supports de reproduction numérique en question au sein de son organisation est conforme à sa déclaration sur l'honneur, à savoir qu'ils sont utilisés à des fins autres que la réalisation de copies privées". a) Quelles sont les mesures visées? b) Quelles sont les mesures obligatoires? c) Quelles mesures doivent par exemple être prises par une agence de presse pour s'assurer que la carte mémoire SD achetée sera exclusivement utilisée par les photograp ...[+++]


dat zowel de kandidaat-titularissen als de kandidaat-opvolgers zich er in hun akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen moeten toe verbinden de wettelijke bepalingen inzake de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen aan te geven, binnen dezelfde termijn de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken aan te geven bij de voorzitter van het kieskringhoofdbureau of bij de voorzitter van het colleg ...[+++]

que dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, les candidats tant titulaires que suppléants doivent s'engager à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à déclarer dans le même délai auprès du président du bureau principal de circonscription électorale ou auprès du président du bureau principal, selon le cas du collège français ou du collège néerlandais, l'origine des fonds qu'ils ont engagés pour couvrir ces dépenses, et en outre, à enregistrer l'identité des personnes physi ...[+++]


1° dat zowel de kandidaat-titularissen als de kandidaat-opvolgers zich er in hun akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen moeten toe verbinden de wettelijke bepalingen inzake de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen aan te geven, binnen dezelfde termijn de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken aan te geven bij de voorzitter van het kieskringhoofdbureau voor de verkiezing van de Kamer ...[+++]

1° que dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, les candidats tant titulaires que suppléants doivent s'engager à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à déclarer dans le même délai auprès du président du bureau principal de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants l'origine des fonds qu'ils ont engagés pour couvrir ces dépenses, et en outre, à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus utilisés pa ...[+++]


1° dat zowel de kandidaat-titularissen als de kandidaat-opvolgers zich er in hun akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen moeten toe verbinden de wettelijke bepalingen inzake de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen aan te geven, binnen dezelfde termijn de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken aan te geven bij de voorzitter van het kieskringhoofdbureau voor de verkiezing van de Kamer ...[+++]

1° que dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, les candidats tant titulaires que suppléants doivent s'engager à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à déclarer dans le même délai auprès du président du bureau principal de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants et auprès du président du bureau principal de collège pour l'élection du Sénat l'origine des fonds qu'ils ont engagés pour couvrir ces dépenses, et en outre, à enregistrer l'identité des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoorwaardelijk toe verbinden binnen' ->

Date index: 2023-01-12
w