Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvolledig was brengt de mestbank de aanvrager binnen » (Néerlandais → Français) :

Als de Mestbank met toepassing van artikel 9.4.4.1, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 9.4.3.2 in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, en application de l'article 9.4.4.1, alinéa 1, la Mestbank informe le demandeur dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 9.4.3.2, de sa décision.


Als de Mestbank, conform artikel 9.5.9.9, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager met een beveiligde zending binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 9.5.9.3, § 1, in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, conformément à l'article 9.5.9.9, alinéa 1, la Mestbank informe le demandeur par envoi sécurisé dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 9.5.9.3, § 1, de sa décision.


Als het aanvraagformulier onvolledig is of als er documenten ontbreken of onvolledig zijn, brengt de Commissie de aanvrager daarvan op de hoogte en nodigt zij hem uit om binnen twee maanden de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen.

Si le formulaire de demande est incomplet ou si des documents sont manquants ou incomplets, la Commission en informe le demandeur et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.


Indien de verstrekte gegevens onvolledig zijn, dienen de lidstaten de aanvrager binnen een redelijke termijn mee te delen welke aanvullende informatie vereist is en een redelijke termijn voor de verstrekking hiervan vast te stellen.

Si les renseignements fournis sont incomplets, les États membres devraient indiquer au demandeur, dans un délai raisonnable, les informations complémentaires qui sont requises et fixer un délai raisonnable pour la communication de ces informations.


Als de Mestbank, overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager per aangetekende brief binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 32, § 1, in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, conformément au paragraphe 1, la Mestbank informe le demandeur par lettre recommandée dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 32, § 1, de sa décision.


Als de Mestbank met toepassing van paragraaf 1, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager per aangetekende brief binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 9, § 1, in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, en application du paragraphe 1, la Mestbank informe le demandeur par lettre recommandée dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 9, § 1, de sa décision.


Als in het massaprotocol niet alle gegevens als vermeld in paragraaf 2, vermeld zijn, meldt de Mestbank aan de aanvrager binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag dat de aanvraag onvolledig is.

Si toutes les données visées au paragraphe 2 ne sont pas mentionnées dans le protocole de masse, la Mestbank signale au demandeur dans les trente jours calendaires après la demande que la demande est incomplète.


a) als wordt vastgesteld dat de aanvraag onvolledig is, brengt de OVAM de aanvrager binnen veertien kalenderdagen na de indiening of aanvulling van de aanvraag daarvan met een aangetekende brief op de hoogte met vermelding van de inlichtingen en gegevens die ontbreken;

a) si l'on constate que la demande est incomplète, l'OVAM en informe le demandeur dans les quinze jours calendrier suivant l'introduction ou les ajouts à la demande, par lettre recommandée, moyennant mention des informations et données manquantes;


Als het aanvraagformulier onvolledig is of als er documenten ontbreken of onvolledig zijn, brengt de Commissie de aanvrager daarvan op de hoogte en nodigt zij hem uit om binnen twee maanden de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen.

Si le formulaire de demande est incomplet ou si des documents sont manquants ou incomplets, la Commission en informe le demandeur et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.


Wanneer het dossier onvolledig is, brengt de MIVB de aanvrager binnen de 20 dagen na ontvangst van het aanvraagdossier op de hoogte van de redenen van de weigering (ontbrekende documenten of gegevens).

Lorsque le dossier est incomplet, la STIB en informe le demandeur dans les 20 jours de la réception du dossier de demande de prime, en indiquant les raisons de refus (documents ou renseignements manquants,..).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvolledig was brengt de mestbank de aanvrager binnen' ->

Date index: 2025-05-27
w