Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie
Beperkte controle
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminerende handelspraktijk
Imperfecte markt
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onvolkomen controle
Onvolkomen doorlassing
Onvolkomen doorsmelting
Onvolkomen markt
Onvolkomen ontwikkeling
Onzuivere concurrentie
Partiële controle
Restrictieve handelspraktijk
Wederrechtelijke handelspraktijk

Traduction de «onvolkomen is » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvolkomen doorlassing | onvolkomen doorsmelting

manque de pénétration | manque de traversée


aplasie | onvolkomen ontwikkeling

aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


beperkte controle | onvolkomen controle | partiële controle

contrôle restreint


imperfecte markt | onvolkomen markt

imperfection du marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onregelmatige migranten worden aangemoedigd doordat zij weten dat de terugkeerregeling van de EU (voor de terugkeer van onregelmatige migranten en migranten van wie het asielverzoek is afgewezen) onvolkomen is.

L'une des incitations au départ des migrants en situation irrégulière tient au fait de savoir que le système de retour de l'UE – qui permet de renvoyer les migrants en situation irrégulière ou ceux dont la demande d'asile a été rejetée – ne fonctionne pas parfaitement.


Het controlesysteem is nog onvolkomen om reden dat er geen structurele verbinding is met het Rijksregister.

Le système de contrôle est incomplet parce qu'il n'y a pas de connexion structurelle avec le Registre national.


De tekst gaat verder : « De huidige federale instellingen zijn inderdaad in dit opzicht onvolkomen » en verwijst naar de Senaat.

Le texte se poursuit en affirmant que « les actuelles institutions fédérales présentent à cet égard des imperfections » et cite le Sénat.


E. voor een erkenning door de Verenigde Naties op dat vlak — gelet op de onvolkomen staatshervorming — hiervoor voorlopig alleszins een beroep zal moeten worden gedaan op de federale diplomatieke diensten;

E. considérant que, pour une reconnaissance par les Nations unies en la matière, il faudra de toute façon faire appel aux services diplomatiques fédéraux, compte tenu du caractère actuellement inachevé de la réforme de l'État;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een wetgevend initiatief om betekeningen in strafzaken en burgerlijke zaken gelijk te laten sporen, is reeds genomen, zij het dat het onvolkomen is.

Une initiative législative visant à uniformiser les significations en matière pénale et les significations en matière civile a déjà été prise, mais elle est imparfaite.


Het Comité benadrukt verder : « een dergelijke bemiddelaar zou a) voor een aanvulling kunnen zorgen van de wilsverklaring; men kan immers niet verwachten dat deze uitsluitsel biedt voor alle situaties waarin de patiënt kan terechtkomen, b) bovendien kan de vertrouwenspersoon de dialoog tussen arts en patiënt voortzetten op een wijze die weliswaar onvolkomen is, maar toch als reëel kan worden beschouwd».

L'existence d'un tel médiateur, souligne le Comité, aurait pour vertus : a) de compléter la directive dont on ne peut attendre qu'elle donne précisément instruction pour toutes les situations susceptibles d'être éprouvées par le patient; b) de prolonger de manière certes imparfaite, mais réelle tout de même, le dialogue médecin/patient qui est au fondement de toute pratique médicale de qualité.


Het mecenaat is een onvolkomen wederkerig contract omdat slechts één partij (de mecenas) een verbintenis aangaat, maar er vervolgens mogelijk verbintenissen voor de andere partij uit voortvloeien.

Le mécénat est quant à lui un contrat synallagmatique imparfait dans la mesure où il est conçu au départ pour ne faire naître d'engagements que dans le chef d'une seule partie (le mécène), mais il se peut que par la suite naissent des engagements dans le chef de l'autre partie.


(2) Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een goed risicobeheer en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dient voor beheermaatschappijen van instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) een uitdrukkelijke verplichting te worden opgenomen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de door hen beheerde icbe's materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en een beloningscultuur vast te stellen en in stand te houden die met een deugdelijk en doeltreffend risicobeheer te verenigen zijn.

(2) Afin d'empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à une gestion saine des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient d'imposer aux sociétés de gestion des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) l'obligation expresse de mettre en place et d'appliquer, pour les catégories du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le profil de risque des OPCVM qu'elles gèrent, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion saine et efficace des risques.


(2) Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een goed risicobeheer en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dient voor beheermaatschappijen van instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) een uitdrukkelijke verplichting te worden opgenomen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de icbe's die zij beheren materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en een beloningscultuur vast te stellen en in stand te houden die met een deugdelijk en doeltreffend risicobeheer te verenigen zijn.

(2) Afin d'empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à la qualité de la gestion des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient d'imposer aux sociétés de gestion des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) l'obligation expresse de mettre en place et d'entretenir, pour les catégories du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le profil de risque des OPCVM qu'ils gèrent, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion saine et efficace des risques.


Gezien de verwachte behoefte aan radionavigatie in de komende jaren, mag Europa zich niet tevreden stellen met één enkel, onvolkomen systeem.

Compte tenu de l'ampleur des besoins de radionavigation dans les années à venir, l'Europe ne peut se satisfaire d'un système unique et imparfait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvolkomen is' ->

Date index: 2022-02-02
w