Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toelichting
Decompensatie
Hypogonadisme
Memorie van toelichting
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval

Traduction de «onvoldoende toelichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


toelichting | toelichting op de jaarrekening

annexe aux comptes annuels


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

mener des actions d'éducation en matière de déchets dangereux


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée








decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wanneer de consument een verworven waarborg onvoldoende onderbouwd zou hebben, kan op grond van bijkomende - aan de verzekeringsonderneming verschafte - toelichting of het principe van de billijkheid een oplossing aangereikt worden aan de consument.

De même, lorsque le consommateur ne justifie pas suffisamment une garantie acquise, une solution peut être proposée au consommateur sur la base d'explications supplémentaires fournies à la compagnie d'assurance ou du principe d'équité.


Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a) en b), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Taiwan zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of door zijn onderdanen, en dat Taiwan onvoldoende ...[+++]

Compte tenu de la situation exposée dans la présente section et sur la base de tous les éléments factuels recueillis par la Commission, ainsi que de toutes les déclarations faites par le pays, il a pu être établi, en application de l’article 31, paragraphe 3, et de l’article 31, paragraphe 4, points a) et b), du règlement INN, que Taïwan ne s’est pas acquitté des obligations qui lui incombent en vertu du droit international en tant qu’État du pavillon, État du port, État côtier ou État de commercialisation en ce qui concerne les navires INN et la pêche INN pratiquée ou facilitée par des navires de pêche battant son pavillon ou par certains de ses ressortissants, et ...[+++]


Als verantwoording is dit ruimschoots onvoldoende. België diende immers, net als verschillende andere ondertekende staten, een « toelichting of voorbehoud in met een verwijzing naar de vrijheid van meningsuiting.

Comme plusieurs autres États signataires, la Belgique a en effet formulé une « déclaration » ou une réserve, faisant référence à la liberté d'expression.


Momenteel zijn er 24 raadsheren in het Hof van Cassatie. Dit is onvoldoende, zoals blijkt uit de cijfers inzake de achterstand en de toelichting van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie in de commissie voor de Justitie op 14 januari 1997.

Il y a actuellement 24 conseillers à la Cour de cassation, ce qui est insuffisant, ainsi qu'il ressort des chiffres de l'arriéré et de l'exposé fait par le procureur général près la Cour de cassation devant la Commission de la Justice le 14 janvier 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als verantwoording is dit ruimschoots onvoldoende. België diende immers, net als verschillende andere ondertekende staten, een « toelichting » of voorbehoud in met een verwijzing naar de vrijheid van meningsuiting.

Comme plusieurs autres États signataires, la Belgique a en effet formulé une « déclaration » ou une réserve, faisant référence à la liberté d'expression.


Als verantwoording is dit ruimschoots onvoldoende. België diende immers, net als verschillende andere ondertekende staten, een « toelichting of voorbehoud in met een verwijzing naar de vrijheid van meningsuiting.

Comme plusieurs autres États signataires, la Belgique a en effet formulé une « déclaration » ou une réserve, faisant référence à la liberté d'expression.


Een mede-indiener verklaart zich akkoord met de vorige sprekers en is van oordeel dat een loutere verklaring terzake in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp onvoldoende is.

Un co-auteur se dit d'accord avec les orateurs précédents et estime qu'une simple mention dans l'exposé des motifs du projet de loi n'est pas suffisante.


Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Belize zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of door zijn onderdanen, en dat Belize onvoldoende ...[+++]

Compte tenu de la situation exposée dans la présente section de la décision, et sur la base de tous les éléments factuels recueillis par la Commission, ainsi que de toutes les déclarations faites par le pays, il a pu être établi, en application de l’article 31, paragraphe 3, et de l’article 31, paragraphe 4, point a), du règlement INN, que le Belize ne s’est pas s’acquitté des obligations qui lui incombent en vertu du droit international en tant qu’État du pavillon, en ce qui concerne les navires INN et la pêche INN pratiquée ou facilitée par des navires de pêche battant son pavillon ou par certains de ses ressortissants, et n’a pas pris ...[+++]


Op grond van de analyse en de toelichting moeten in het rapport logische conclusies kunnen worden getrokken, waarbij alle factoren aan het licht worden gebracht die een rol hebben gespeeld, waaronder die risico's ten aanzien waarvan de bestaande beschermingsmaatregelen gericht op preventie dan wel op het ongedaan maken of verminderen van de gevolgen ervan, onvoldoende zijn gebleken of achterwege zijn gebleven.

L'analyse et les commentaires l'accompagnant permettent au rapport d'aboutir à des conclusions logiques, en établissant tous les facteurs contributifs et notamment ceux comportant des risques pour lesquels les moyens de défense ont été jugés inadéquats ou inexistants, que ce soit pour empêcher la survenance d'un événement accidentel ou pour en atténuer ou en éliminer les conséquences.


In de toelichting bij het voorstel (4) wordt erop gewezen dat het huidige beleid — dat gebaseerd is op de Aanbeveling van de Commissie inzake handhaving op het gebied van verkeersveiligheid van 21 oktober 2003 (5) — onvoldoende zou kunnen blijken om het aantal verkeersdoden te halveren (6).

L'exposé des motifs indique (4) que la mesure en vigueur — la recommandation de la Commission du 6 avril 2004 relative à l'application de la réglementation dans le domaine de la sécurité routière (5) — ne serait pas suffisante pour réduire de moitié le nombre des tués (6).


w