Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvoldoende lichaamsbeweging welke factoren ertoe » (Néerlandais → Français) :

Dit probleem is voor een belangrijk deel het gevolg van slechte eetgewoonten en onvoldoende lichaamsbeweging, welke factoren ertoe kunnen leiden dat op latere leeftijd een groter risico bestaat op hartziekten, diabetes, beroertes en andere gezondheidsproblemen.

Une grande part de ce problème provient de mauvaises habitudes alimentaires et d'une activité physique insuffisante ce qui, à long terme, peut augmenter les risques de maladies cardiaques, de diabètes, d'accidents vasculaires et d'autres problèmes de santé avec l'âge.


Welke factoren brengen mensen ertoe te recidiveren?

Quels facteurs amènent des personnes à récidiver ?


Welke factoren brengen mensen ertoe te recidiveren?

Quels facteurs amènent des personnes à récidiver ?


Ook kunnen factoren als een ongunstig klimaat in de klas, geweld en pesten, een leeromgeving waarin leerlingen zich niet gerespecteerd en gewaardeerd voelen, onderwijsmethoden en -programma's die niet altijd het meest geschikt zijn, onvoldoende ondersteuning voor leerlingen, gebrek aan beroepskeuzevoorlichting en -begeleiding en een moeizame verhouding tussen docent en leerling ertoe leiden dat leerlingen het onderwijs voortijdig verlaten.

En outre, des facteurs tels qu'un climat scolaire défavorable, la violence et le harcèlement, un environnement d'apprentissage dans lequel les apprenants ne se sentent pas respectés ou valorisés, des méthodes pédagogiques et des programmes qui ne sont pas toujours les plus appropriés, un soutien scolaire insuffisant, un manque de formation et d'orientation professionnelle ou de mauvaises relations entre les enseignants et les élèves peuvent conduire les apprenants à quitter prématurément l'école.


De aanvrager heeft echter onvoldoende gegevens verstrekt om de zekerheid te bieden dat er volledig rekening is gehouden met andere factoren die ertoe kunnen leiden dat de vrijloopfunctie wordt uitgeschakeld.

Cependant, le demandeur n'a pas fourni suffisamment de données pour apporter la certitude que d'autres facteurs pouvant aboutir à la désactivation de la fonction roue libre sont pleinement pris en compte.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd gean ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant q ...[+++]


Tot besluit meent mevrouw Geurts dat er in België onvoldoende onderzoek is gebeurd om precies te kunnen bepalen welk deel van de loonkloof veroorzaakt wordt door discriminatie en welk deel door andere, objectiveerbare factoren.

En conclusion, Mme Geurts estime que trop peu d'études ont été faites en Belgique pour pouvoir déterminer avec précision quelles parts de l'écart salarial sont dues à la discrimination d'une part et à d'autres facteurs pouvant être objectivés d'autre part.


9. is van mening dat zowel op nationaal als op communautair niveau onderzoeken zouden moeten worden verricht naar de oorzaken die ten grondslag liggen aan mensenhandel en in het bijzonder aan de handel in vrouwen en kinderen voor seksuele doeleinden (bijvoorbeeld welke factoren ertoe leiden dat mensen gemakkelijk slachtoffer worden van mensenhandel en welke factoren van invloed zijn op de vraag naar seksuele diensten en de seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen); verzoekt de lidstaten en ...[+++]

9. considère que des enquêtes sur les causes sous-jacentes de la traite des êtres humains, en particulier de la traite des femmes et des enfants à des fins d'exploitation sexuelle (à savoir sur les facteurs qui font courir le risque d'être victime de la traite et sur les facteurs qui affectent la demande de services sexuels et d'exploitation sexuelle de femmes et d'enfants), devraient avoir lieu à la fois au niveau national et communautaire; invite les États membres et la Commission à poursuivre leurs recherches sur ce point ainsi qu'à accorder les crédits nécessaires à partir des programmes disponibles, tels que Daphné; les résultats ...[+++]


9. is van mening dat zowel op nationaal als op communautair niveau onderzoeken zouden moeten worden verricht naar de oorzaken die ten grondslag liggen aan mensenhandel en in het bijzonder aan de handel in vrouwen en kinderen voor seksuele doeleinden (bijvoorbeeld welke factoren ertoe leiden dat mensen gemakkelijk slachtoffer worden van mensenhandel en welke factoren van invloed zijn op de vraag naar seksuele diensten en de seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen); verzoekt de lidstaten en ...[+++]

9. considère que des enquêtes sur les causes sous-jacentes de la traite des êtres humains, en particulier de la traite des femmes et des enfants à des fins d'exploitation sexuelle (à savoir sur les facteurs qui font risquer à des personnes de faire l'objet d'une traite et sur les facteurs qui affectent la demande de services sexuels et d'exploitation sexuelle de femmes et d'enfants), devraient avoir lieu à la fois au niveau national et communautaire; invite les États membres et la Commission à poursuivre leurs recherches sur ce point ainsi qu'à accorder les crédits nécessaires à partir des programmes disponibles, tels que Daphne; les r ...[+++]


De nota heeft in wezen tot doel de overheid een aantal gegevens te verschaffen, die niet of onvoldoende kunnen worden weergegeven op de grafische documenten, de fotografische afbeeldingen, enz. Zo kunnen bijkomende inlichtingen worden verschaft over de totstandkoming van het project, waarom voor een bepaalde vormgeving werd gekozen, met welke bepalende factoren uit de omgeving rekening werd gehouden, waarom wordt gekozen voor een afwijking ten opzichte van de omgevende bebouwing.

La note a en fait pour but de fournir un certain nombre de données aux autorités, qui ne peuvent être rendues ou ne peuvent l'être qu'insuffisamment par les documents graphiques, les reproductions photographiques, etc. Des renseignements complémentaires pourront p. ex. être fournis sur les origines du projet, les raisons pour lesquelles une certaine forme a été choisie, de quels facteurs déterminants relatifs à l'environnement il a été tenu compte, pourquoi il a été choisi une variation par rapport aux constructions avoisinantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende lichaamsbeweging welke factoren ertoe' ->

Date index: 2025-05-04
w