Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5° vermelding 1 duidelijk onvoldoende prestaties.

Vertaling van "onvoldoende duidelijk vermeld " (Nederlands → Frans) :

In het tweede middel in de zaak nr. 6030, het eerste middel in de zaak nr. 6033 en het tweede middel in de zaak nr. 6034 voeren de verzoekende partijen in essentie aan dat het in artikel 3, § 1, vierde streepje, van de wet van 28 mei 2002, zoals ingevoegd door artikel 2 van de bestreden wet, vervatte begrip « oordeelsbekwaam » een onvoldoende duidelijke draagwijdte heeft en aldus niet bestaanbaar is met het wettigheidsbeginsel gewaarborgd door de in de desbetreffende middelen vermelde grondwets- en verdragsbepalingen.

Dans le deuxième moyen dans l'affaire n° 6030, dans le premier moyen dans l'affaire n° 6033 et dans le deuxième moyen dans l'affaire n° 6034, les parties requérantes font valoir en substance que la portée de la notion de « capacité de discernement », contenue dans l'article 3, § 1 , quatrième tiret, de la loi du 28 mai 2002, inséré par l'article 2 de la loi attaquée, n'est pas suffisamment claire et n'est donc pas compatible avec le principe de légalité garanti par les dispositions constitutionnelles et conventionnelles mentionnées dans les moyens précités.


3. verneemt van het Centrum dat het een aanbestedingsprocedure heeft uitgeschreven voor de huur van kantoorapparatuur gedurende vier jaar en dat de technische voorschriften tijdens de procedure een ingrijpende wijziging ondergingen; is bezorgd over het feit dat de technische voorschriften overeenkomstig de in het gepubliceerde bestek vermelde optie andermaal werden gewijzigd bij de ondertekening van het contract, hetgeen heeft geleid tot een daling van de contractwaarde; betreurt dat de over de prijsstructuur van de opdracht gepubliceerde informatie onvoldoende duidelijk ...[+++] was en dat dit heeft geleid tot een onjuiste interpretatie door één inschrijver, die daardoor minder kans maakte om de opdracht te verkrijgen;

3. note, au vu du rapport de la Cour, que l'Observatoire a lancé une procédure de passation de marché portant sur la location d'équipement de bureau pendant une période de quatre ans et que le cahier des charges a été substantiellement modifié en cours de procédure; est préoccupé de voir que ledit cahier a de nouveau été modifié en vue de la conclusion du contrat, conformément à l'option annoncée dans les spécifications publiées, ce qui a entraîné une diminution de la valeur du contrat; déplore que les informations publiées sur la structure des prix du contrat n'étaient pas suffisamment claires, ce qui a eu pour effet une interprétatio ...[+++]


De Raad van State heeft in zijn advies benadrukt dat de vermelding van twee drempels onvoldoende duidelijk is.

Le Conseil d'État a souligné dans son avis que le fait de mentionner deux seuils manquait de clar.


De Raad van State heeft in zijn advies benadrukt dat de vermelding van twee drempels onvoldoende duidelijk is.

Le Conseil d'État a souligné dans son avis que le fait de mentionner deux seuils manquait de clar.


9) Hoe ervaart hij/zij het feit dat er thans geen eindvermelding 'zeer goed', 'goed', 'voldoende' meer toegekend wordt in het evaluatieverslag, en dat enkel een onvoldoende duidelijk wordt vermeld?

9) Comment ressent-elle/il le fait qu'un rapport d'évaluation n'attribue plus de mention « très bon », « bon » ou « satisfaisant », et que seul « insuffisant » puisse encore y figurer explicitement ?


Maar het voorstel dat hier vandaag voorligt, behelst enkel het eerste gedeelte van een lang proces, vergeleken met de programma’s van China of de Verenigde Staten. In het voorstel staat ook onvoldoende duidelijk vermeld wat het doel is, en het doel dient werkgelegenheid te zijn, en als laatste kan een Europees programma niet enkel een samensmelting zijn van nationale agenda’s.

Cependant, la proposition qui nous est soumise aujourd’hui n’est que la première étape d’un long processus si nous le comparons avec les programmes de la Chine et des États-Unis; elle ne parvient pas à définir son objectif suffisamment clairement, et cet objectif doit être l’emploi; enfin, un programme européen ne peut pas constituer une fusion des ordres du jour nationaux.


De tweejaarlijkse evaluatie en de eindevaluatie van de houder van een staf- of directiefunctie geeft aanleiding tot de vermelding « onvoldoende » wanneer de doelstellingen bepaald voor de dienst die hij beheert in het bestuursplan duidelijk niet werden verwezenlijkt tijdens de geëvalueerde periode, in het bijzonder in de resultaatdomeinen die in zijn functieprofiel worden gepreciseerd.

L'évaluation bisannuelle et l'évaluation finale du titulaire d'une fonction d'encadrement ou de direction donne lieu à la mention « insuffisant » lorsque les objectifs prévus pour le service qu'il gère dans le plan d'administration n'ont manifestement pas été réalisés pendant la période évaluée, particulièrement dans les domaines de résultats précisés dans son profil de fonction.


In geval van duidelijk ondermaatse prestaties, dat wil zeggen een totaal waarderingscijfer (gemiddelde van beide bovenvermelde halfjaarlijkse waarderingscijfers) lager dan 50/100, wordt de vermelding « onvoldoende » toegekend aan het personeelslid.

En cas de prestations manifestement médiocres, c'est-à-dire une cote globale (moyenne des deux cotes semestrielles visées plus haut) inférieure à 50/100, la mention « insuffisant » est attribuée au membre du personnel.


5° vermelding 1 : duidelijk onvoldoende prestaties.

5° mention 1 : performance nettement insuffisante.


Zulks dient duidelijker tot uiting te komen in artikel 20, derde lid, waar thans alleen wordt vermeld dat het evaluatieverslag dat de vermelding onvoldoende bevat, wordt " ondertekend" door de evaluator en diens functionele chef.

Cette règle doit être exprimée plus clairement dans l'article 20, alinéa 3, qui se limite actuellement à indiquer que le rapport d'évaluation qui contient la mention " insuffisant" est " signé" par l'évaluateur et son chef fonctionnnel.


w