Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Financiële deelneming
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Meerderheidsparticipatie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Participatie
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Uremie
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "onvoldoende deelneming door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


uremie | bloedvergiftiging door onvoldoende werking van de nieren

urémie | excès d'urée | dû à une insuffisance rénale grave


deelneming aan de verkiezing

participation électorale [ votants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De feiten in het hoofdgeding leveren geen bewijs dat, bijvoorbeeld, verzoeker was uitgesloten van deelneming aan een procedure voor de Griekse rechterlijke instanties Zelfs indien er sprake zou zijn geweest van een gerechtvaardigde misvatting van de Ierse rechterlijke instanties dat Unierecht of nationaal recht, zoals voorschriften met betrekking tot termijnen voor het instellen van een procedure, verkeerd zou worden toegepast indien verzoeker zich tot de Griekse in plaats van tot de Ierse rechter zou hebben gewend, zou dit op zichzelf ...[+++]

Au regard des faits au principal, il n’existe aucune preuve, notamment, que le demandeur ne serait pas autorisé à participer à une éventuelle procédure engagée devant les juridictions helléniques . Même si les juridictions irlandaises avaient, de manière légitime, considéré à tort que le droit de l’Union ou le droit national, y compris les règles relatives aux délais de recours, ne seraient pas correctement appliqués si le demandeur avait saisi les juridictions helléniques plutôt que les juridictions irlandaises, cela serait, en soi, insuffisant pour écarter les juridictions helléniques, sur le fondement de l’exception au principe de con ...[+++]


De deelnemers vonden dat er tot nu toe onvoldoende werk is gemaakt van een publiek debat over de grenzen die aan het gebruik van videobewaking moeten worden gesteld om bepaalde rechten en vrijheden in een democratische samenleving te waarborgen.

Les participants ont estimé qu'il n'y avait pas eu jusqu'à présent suffisamment de débats publics autour des limites à imposer à l'utilisation de la vidéo-surveillance pour garantir certains droits et libertés dans une société démocratique.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de principiële beslissing van 5 mei 2015 van de Nationale Bank van België een vergunning toe te kennen aan MeDirect Bank NV als kredietinstelling naar Belgisch recht; Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 26 mei 2015 haar toestemming te verlenen voor de overdracht op 1 juni 2015 door Mediterranean Bank plc van haar Belgisch bijkantoor aan MeDirect Bank NV; Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 26 mei 2015 MeDirect Bank NV in te schrijven op de lijst van vergunde kredietinstellingen van Belgisch recht; Gelet op artikel 8 § 3, tweede lid van het ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la décision de principe du 5 mai 2015 de la Banque nationale de Belgique d'accorder à MeDirect Bank SA un agrément en tant qu'établissement de crédit de droit belge; Vu la décision de la Banque nationale de Belgique du 26 mai 2015 d'autoriser la cession au 1 juin 2015 par Mediterranean Bank plc de sa succursale belge à MeDirect Bank SA; Vu la décision de la Banque nationale de Belgique du 26 mai 2015 d'inscrire MeDirect Bank SA sur la liste des établissements de crédit agréés de droit belge; Vu l'article 8, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier ...[+++]


­ Er wordt geopteerd voor het behoud van aanwervingsexamens (geen vergelijkende) georganiseerd door het ministerie van Justitie, met dien verstande dat de deelnemers worden gerangschikt in vier groepen : zeer goed, goed, voldoende of voor de niet-geslaagden : onvoldoende.

­ L'on opte pour le maintien des examens de recrutement (qui ne prendraient pas la forme de concours) organisés par le Ministère de la Justice, à condition que les participants soient classés en quatre groupes en fonction de leurs résultats : excellent, bon, suffisant, ou, pour ce qui est des candidats qui n'auraient pas réussi, insuffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Er wordt geopteerd voor het behoud van aanwervingsexamens (geen vergelijkende) georganiseerd door het ministerie van Justitie, met dien verstande dat de deelnemers worden gerangschikt in vier groepen : zeer goed, goed, voldoende of voor de niet-geslaagden : onvoldoende.

­ L'on opte pour le maintien des examens de recrutement (qui ne prendraient pas la forme de concours) organisés par le Ministère de la Justice, à condition que les participants soient classés en quatre groupes en fonction de leurs résultats : excellent, bon, suffisant, ou, pour ce qui est des candidats qui n'auraient pas réussi, insuffisant.


Ongeveer 40 % van de deelnemers ondervond problemen om toegang te krijgen tot online inhoud en applicaties door een te lage snelheid of onvoldoende downloadcapaciteit.

Environ 40 % des utilisateurs ont eu des difficultés à accéder à du contenu et des applications en ligne parce que la vitesse ou la capacité de téléchargement était insuffisante.


Krachtens titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en titel III, punt 3, van de Gids voor de kandidaten, is het aan de kandidaten verleende specifieke recht op toegang tot op hen betrekking hebbende informatie over hun deelneming aan het vergelijkend onderzoek, echter noch absoluut noch onbegrensd, maar bestaat dit voor kandidaten die een onvoldoende voor de schriftelijke examens hebben behaald in het recht op verkrijging van een kopie van hun schriftelijk examen en het persoonlijke beoordelingsformulier van hun ...[+++]

Or, en vertu du titre D, point 4, de l’avis de concours et du titre III, point 3, du guide à l’intention des candidats, le droit spécifique reconnu aux candidats d’accéder à des informations les concernant relatives à leur participation au concours n’est pas absolu ni illimité mais consiste, pour ceux d’entre eux ayant échoué aux épreuves écrites, dans le droit d’obtenir une copie de leur épreuve écrite et la fiche d’évaluation individuelle de leur épreuve écrite avec la notation effectuée par le jury.


De regeling wordt voornamelijk gefinancierd met jaarlijkse bijdragen van deelnemers, maar de Belgische staat kan voorschotten betalen in geval van onvoldoende middelen.

Il serait principalement financé par les contributions annuelles des participants, mais l'État belge pourrait verser des avances au cas où les moyens des coopérateurs seraient insuffisants.


Toch vinden de deelnemers aan JiA en de niet-deelnemers dat het programma niet zichtbaar genoeg is en er onvoldoende ruchtbaarheid aan wordt gegeven. Er lijkt dus nog ruimte voor verbetering te zijn.

Néanmoins, tant les participants que les non-participants au PJA considèrent que celui-ci n’est pas assez visible et ne fait pas l’objet d’une publicité suffisante, ce qui semble indiquer que des améliorations sont encore possibles.


Toch vinden de deelnemers aan JiA en de niet-deelnemers dat het programma niet zichtbaar genoeg is en er onvoldoende ruchtbaarheid aan wordt gegeven. Er lijkt dus nog ruimte voor verbetering te zijn.

Néanmoins, tant les participants que les non-participants au PJA considèrent que celui-ci n’est pas assez visible et ne fait pas l’objet d’une publicité suffisante, ce qui semble indiquer que des améliorations sont encore possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende deelneming door' ->

Date index: 2024-02-09
w