Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvoldoende budgettaire middelen waren gereserveerd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie motiveert haar voorstel door erop te wijzen dat er in Bulgarije om historische redenen onvoldoende budgettaire middelen waren gereserveerd om de kosten voor de ontmanteling van reactoren te dekken en dat er in de Akte van toetreding met het oog op de vervroegde sluiting van de eenheden 1 t/m 4 in Kozloduy bepaalde verbintenissen zijn aangegaan.

La Commission justifie sa proposition en invoquant l'insuffisance (pour des raisons historiques) des réserves financières dont dispose la République bulgare pour couvrir le coût du démantèlement, ainsi que les engagements contractés lors de l'acte d'adhésion du fait de la fermeture anticipée des réacteurs 1 à 4 à Kozloduy.


Beperkingen opleggen op het vereffeningsbudget Indien beperkingen/blokkeringen opgelegd worden op het vereffeningskrediet, kunnen facturen niet geboekt worden, wegens onvoldoende budgettaire middelen en ontstaat zo het risico op laattijdige betalingen met het betalen van verwijlintresten b) en c) 59 830 facturen van Belgische en niet Belgische BTW plichtigen voor een bedrag van 589 577 388,48 Eur.

Imposer des restrictions au budget des liquidations Si le crédit de liquidation est limité ou bloqué, les factures ne peuvent pas être enregistrées en raison de moyens budgétaires insuffisants, ce qui engendre un risque de paiements tardifs impliquant le paiement d'intérêts de retard. b) et c) 59 830 factures d'assujettis belges et étrangers à la TVA, pour un montant de 589 577 388,48 euros.


Anderzijds is het belangrijk hier te wijzen op het feit dat er daarenboven budgettaire middelen zijn gereserveerd binnen het meerjarenplan om nog 32 toegevoegde rechters te kunnen benoemen.

À cela s'ajoute que l'on a réservé, dans le cadre du plan pluriannuel, des moyens budgétaires permettant d'engager encore 32 juges de complément.


Dit neemt niet weg dat voor 2008 budgettaire middelen werden gereserveerd voor projecten in de sociale economie.

Il n'en demeure pas moins que des moyens budgétaires ont été réservés pour des projets d'économie sociale en 2008.


Om dit project tot een goed einde te brengen en bij gebrek aan bijkomende middelen, heeft de overeenkomstencommissie beslist om de bedragen die aanvankelijk voor de indexering van de tarieven waren gereserveerd (de jaren 2012 tot 2014), aan dit project toe te kennen, omdat daarmee de verbetering van de toegang tot de zorg wordt beoogd.

Afin de mener à bien ce projet et en absence d'un budget complémentaire, la Commission de conventions a décidé de réserver les montants initialement prévus pour l'indexation des tarifs (années 2012 à 2014) à ce projet qui vise à améliorer l'accès aux soins.


Voor het jaar 2014 waren de beschikbare middelen onvoldoende om alle gevraagde opleidingen en dus voorziene subsidies te dekken.

Pour l'année 2014, les crédits disponibles n'ont pas pu couvrir toutes les formations demandées et les subsides calculés.


E. overwegende dat, om deze uitdagingen het hoofd te bieden, de EU en de lidstaten, in de huidige context van onvoldoende budgettaire middelen, zichzelf bepaalde gecoördineerde prioriteiten moeten stellen, hun middelen moeten concentreren op een beperkt aantal maatregelen ten gunste van de duurzaamheid en intermodaliteit van het goederenvervoer en rekening moeten houden met gevoelige regio's,

E. considérant que pour relever ces défis, l'Union et les États membres devraient, dans le contexte actuel de ressources budgétaires insuffisantes, se fixer certaines priorités coordonnées, concentrer leurs ressources sur un nombre limité de mesures favorisant la durabilité et l'intermodalité du transport de marchandises, et prendre en compte les régions sensibles,


E. overwegende dat, om deze uitdagingen het hoofd te bieden, de EU en de lidstaten, in de huidige context van onvoldoende budgettaire middelen, zichzelf bepaalde gecoördineerde prioriteiten moeten stellen, hun middelen moeten concentreren op een beperkt aantal maatregelen ten gunste van de duurzaamheid en intermodaliteit van het goederenvervoer en rekening moeten houden met gevoelige regio's,

E. considérant que pour relever ces défis, l'Union et les États membres devraient, dans le contexte actuel de ressources budgétaires insuffisantes, se fixer certaines priorités coordonnées, concentrer leurs ressources sur un nombre limité de mesures favorisant la durabilité et l'intermodalité du transport de marchandises, et prendre en compte les régions sensibles,


E. overwegende dat, om deze uitdagingen het hoofd te bieden, de EU en de lidstaten, in de huidige context van onvoldoende budgettaire middelen, bepaalde gecoördineerde prioriteiten moeten stellen, hun middelen moeten concentreren op een beperkt aantal maatregelen voor de duurzaamheid en intermodaliteit van het goederenvervoer en rekening moeten houden met gevoelige regio's,

E. considérant que pour relever ces défis, l'Union européenne et les États membres doivent, dans le contexte actuel de ressources budgétaires insuffisantes, se fixer certaines priorités coordonnées, concentrer leurs ressources sur un nombre limité de mesures en rapport avec la durabilité et l'intermodalité du transport de marchandises, et prendre en compte les régions sensibles,


Het aantal mensen uit de nieuwe lidstaten dat in dienst is van het Parlement, is nog altijd zeer gering en we hebben nog een lange weg te gaan voordat alle posten waarvoor op de begroting middelen waren gereserveerd, ook daadwerkelijk zijn vervuld.

Le nombre de ressortissants des nouveaux États membres travaillant au Parlement demeure très faible, et nous sommes encore loin de pourvoir tous les postes dont le financement a été prévu dans le budget.


w