Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvoldoende biologisch geproduceerde voeders " (Nederlands → Frans) :

(d) de voeders voor de dieren moeten, behalve tijdens de jaarlijkse in punt 1.4.2.2 bedoelde transhumanceperiode, voor ten minste 90 % van het landbouwbedrijf zelf afkomstig zijn of, als dit niet mogelijk is, in samenwerking met andere biologische landbouwbedrijven in de regio van het eerstbedoelde landbouwbedrijf worden geproduceerd.

(d) sauf pendant la période visée au point 1.4.2.2. où, annuellement, les animaux sont en transhumance, au moins 90 % des aliments proviennent de l'exploitation elle-même ou, si cela n'est pas possible, sont produits en coopération avec d'autres exploitations biologiques situées dans la même région.


Tijdens een overgangsperiode die op 24 augustus 2005 afloopt, is het gebruik van een beperkt percentage traditioneel diervoeder toegestaan, mits de boeren kunnen aantonen dat onvoldoende biologisch geproduceerd voeder beschikbaar is.

Pour une période transitoire prenant fin le 24 août 2005, les agriculteurs sont autorisés à utiliser une proportion limitée d’aliments conventionnels s’ils peuvent établir qu’ils sont dans l’impossibilité d’obtenir des aliments issus de l’agriculture biologique.


„In afwijking van het bepaalde in punt 4.2 is het gebruik van een beperkt percentage traditionele diervoeders van agrarische oorsprong toegestaan als de landbouwer ten genoegen van de controle-instantie of -organisatie van de lidstaat heeft aangetoond dat er onvoldoende biologisch geproduceerde voeders beschikbaar zijn.

«Par dérogation au point 4.2, l’utilisation d’une proportion limitée d’aliments conventionnels est autorisée si les exploitants peuvent établir à la satisfaction de l’autorité ou de l’organisme de contrôle de l’État membre qu’ils sont dans l’impossibilité d’obtenir des aliments exclusivement issus du mode de production biologique.


„In afwijking van het bepaalde in punt 4.2 is het gebruik van een beperkt percentage traditionele diervoeders van agrarische oorsprong toegestaan als de landbouwer ten genoegen van de controle-instantie of -organisatie van de lidstaat heeft aangetoond dat er onvoldoende biologisch geproduceerde voeders beschikbaar zijn.

«Par dérogation au point 4.2, l’utilisation d’une proportion limitée d’aliments conventionnels est autorisée si les exploitants peuvent établir à la satisfaction de l’autorité ou de l’organisme de contrôle de l’État membre qu’ils sont dans l’impossibilité d’obtenir des aliments exclusivement issus du mode de production biologique.


Tijdens een overgangsperiode die op 24 augustus 2005 afloopt, is het gebruik van een beperkt percentage traditioneel diervoeder toegestaan, mits de boeren kunnen aantonen dat onvoldoende biologisch geproduceerd voeder beschikbaar is.

Pour une période transitoire prenant fin le 24 août 2005, les agriculteurs sont autorisés à utiliser une proportion limitée d’aliments conventionnels s’ils peuvent établir qu’ils sont dans l’impossibilité d’obtenir des aliments issus de l’agriculture biologique.


"In afwijking van het bepaalde in punt 4.2 en gedurende een overgangsperiode die op 24 augustus 2005 afloopt, is het gebruik van een beperkt percentage traditionele diervoeders toegestaan als de landbouwer ten genoegen van de controle-instantie of -organisatie van de lidstaat heeft aangetoond dat er onvoldoende biologisch geproduceerde voeders beschikbaar zijn.

"À titre de dérogation au point 4.2, pour une période transitoire prenant fin le 24 août 2005, l'utilisation d'une proportion limitée d'aliments conventionnels est autorisée si les exploitants peuvent établir à la satisfaction de l'autorité ou de l'organisme de contrôle de l'État membre qu'ils sont dans l'impossibilité d'obtenir des aliments exclusivement issus du mode de production biologique.


"In afwijking van het bepaalde in punt 4.2 en gedurende een overgangsperiode die op 24 augustus 2005 afloopt, is het gebruik van een beperkt percentage traditionele diervoeders toegestaan als de landbouwer ten genoegen van de controle-instantie of -organisatie van de lidstaat heeft aangetoond dat er onvoldoende biologisch geproduceerde voeders beschikbaar zijn.

"À titre de dérogation au point 4.2, pour une période transitoire prenant fin le 24 août 2005, l'utilisation d'une proportion limitée d'aliments conventionnels est autorisée si les exploitants peuvent établir à la satisfaction de l'autorité ou de l'organisme de contrôle de l'État membre qu'ils sont dans l'impossibilité d'obtenir des aliments exclusivement issus du mode de production biologique.


Buiten de gangbare voeders die geproduceerd werden op de in omschakeling zijnde percelen die op basis van een duurzaam contract onder het beheer van zijn eigen bedrijf gebracht worden, is het gebruik, van de in afdelingen C1 en C2 van bijlage II bij de Verordening bedoelde gangbare dierenvoeders, beperkt tot dierenvoeders waarvan de onvoldoende beschikbaarheid volgens de biologische productiemethode vastgesteld ...[+++]

En-dehors des aliments conventionnels produits sur des parcelles en conversion rattachées à sa propre exploitation sur la base d'un contrat durable, l'utilisation des matières premières conventionnelles visées à l'annexe II, sections C1 et C2 du Règlement est limitée aux matières premières pour lesquelles la disponibilité insuffisante en mode de production biologique est avérée.


Voor het voederen van via de biologische productiemethode gehouden dieren moet in de eerste plaats gebruik worden gemaakt van voeder van de eenheid zelf of, indien dit niet mogelijk is, van voeder dat wordt geproduceerd in samenwerking met andere biologische landbouwondernemingen.

Pour toutes les espèces élevées selon le mode de production biologique, les aliments doivent provenir essentiellement de l'unité de production biologique elle-même ou, si cela n'est pas possible, être produits en coopération avec d'autres exploitations pratiquant l'agriculture biologique.


Voor het voederen van via de biologische productiemethode gehouden dieren moet in de eerste plaats gebruik worden gemaakt van voeder van de eenheid zelf of, indien dit niet mogelijk is, van voeder dat wordt geproduceerd in samenwerking met andere biologische landbouwondernemingen.

Pour toutes les espèces élevées selon le mode de production biologique, les aliments doivent provenir essentiellement de l'unité de production biologique elle-même ou, si cela n'est pas possible, être produits en coopération avec d'autres exploitations pratiquant l'agriculture biologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende biologisch geproduceerde voeders' ->

Date index: 2024-12-01
w