Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvoldoende adequate en eenduidige » (Néerlandais → Français) :

Hij kan hiervoor via de bestuurlijk directeur-coördinator (DirCo) beroep doen op middelen van de federale politie of het leger, indien hij vaststelt dat de eigen middelen waarover hij beschikt, onvoldoende zijn om tot een adequate beveiliging van een plaats over te gaan.

Via le directeur coordinateur (DirCo) administratif, il peut faire appel aux moyens de la police fédérale ou de l'armée, s'il constate que les moyens propres dont il dispose, sont insuffisants pour procéder à une protection adéquate d'un lieu.


De obstakels zijn onder meer het ontbreken van adequate voorzieningen voor de behoeften van gezinnen op bepaalde plaatsen (in het bijzonder vredeshandhavingsoperaties) en onvoldoende gekwalificeerde kandidaten voor vacatures in bepaalde beroepscategorieën en zeer gespecialiseerde posities.

Les obstacles rencontrés sont notamment l’absence d’installations adaptées aux besoins des familles dans certains lieux d’affectation (les OMP en particulier) et l’insuffisance du nombre de candidates qualifiées aux postes à pourvoir dans certaines catégories professionnelles et aux postes très spécialisés.


De obstakels zijn onder meer het ontbreken van adequate voorzieningen voor de behoeften van gezinnen op bepaalde plaatsen (in het bijzonder vredeshandhavingsoperaties) en onvoldoende gekwalificeerde kandidaten voor vacatures in bepaalde beroepscategorieën of zeer gespecialiseerde posities.

Les obstacles rencontrés sont notamment l’absence d’installations adaptées aux besoins des familles dans certains lieux d’affectation (les OMP en particulier) et l’insuffisance du nombre de candidates qualifiées pour les postes à pourvoir dans certaines catégories professionnelles ou très spécialisés.


Door het opleggen van nieuwe lineaire maatregelen tijdens het jaar heeft de Administratie onvoldoende tijd gekregen om op een adequate manier op deze beperkingen te reageren.

En raison des nouvelles mesures linéaires imposées pendant l’année, l’Administration n’a pas eu suffisamment de temps pour réagir à ces restrictions de manière adéquate.


Antwoord : De door het geachte lid in zijn vraag verstrekte gegevens zijn, wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, onvoldoende om een definitief en eenduidig standpunt in te nemen inzake de eventuele toepassing van artikel 47 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (inzonderheid wat betreft de aard van de bestanddelen waarop de desbetreffende vergoeding betrekking heeft).

Réponse : Les données fournies par l'honorable membre dans sa question s'avèrent insuffisantes pour que je me prononce définitivement et sans équivoque sur l'application éventuelle de l'article 47 du Code des impôts sur les revenus 1992, un certain nombre d'éléments d'appréciation indispensables faisant défaut (notamment la nature des éléments sur lesquels porte l'indemnité dont il s'agit).


— Het uitbouwen en beheer van een systematische registratie; er mogen geen eenduidige verzamelde gegevens ontbreken om tot een adequate vergelijking van de werking te komen.

— à assurer la mise en place et la gestion d'un enregistrement systématique; pour pouvoir procéder à une comparaison adéquate en ce qui concerne le fonctionnement, on doit disposer de toutes les données univoques nécessaires;


— Het uitbouwen en beheer van een systematische registratie; er mogen geen eenduidige verzamelde gegevens ontbreken om tot een adequate vergelijking van de werking te komen.

— à assurer la mise en place et la gestion d'un enregistrement systématique; pour pouvoir procéder à une comparaison adéquate en ce qui concerne le fonctionnement, on doit disposer de toutes les données univoques nécessaires;


Gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit ondervinden nog steeds diverse problemen wanneer ze met het vliegtuig reizen: een gebrek aan kwaliteit of kwaliteitsverschillen tussen de diensten in Europa; vaak onterecht geweigerde boekingen of op basis van onduidelijke veiligheidsredenen opgelegde reserverings- of instapbeperkingen; lacunes bij de behandeling van passagiers die aan bood medische zuurstof nodig hebben; passagiers zijn onvoldoende op de hoogte van hun rechten; te weinig mensen (slechts 40%) brengen de maatschappij vóór de reis op de hoogte van hun specifieke behoeften; geen ...[+++]

Les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite restent confrontées à de nombreux problèmes lorsqu’elles font des voyages aériens: services inexistants ou de qualité variable en Europe; refus ou restrictions trop souvent injustifiés lors de la réservation ou de l’embarquement, motivés par d’obscures raisons de sécurité; incohérences dans le traitement des passagers ayant besoin d’oxygène médical à bord; connaissance limitée de leurs droits par les passagers; taux limité (environ 40 %) de prénotification de leurs besoins par les passagers avant le départ; absence d’harmonisation sur le plan de l’interprétation du règlem ...[+++]


Antwoord : De door het geachte lid in haar vraag verstrekte gegevens zijn wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen onvoldoende om een definitief en eenduidig standpunt in te nemen omtrent de fiscale gevolgen ten name van een door een binnenlandse Belgische vennootschap in het buitenland uitgeoefende activiteiten, wanneer deze door één of meer Belgische artiesten en/of sportbeoefenaars is opgericht en dit naar aanleiding van bepaalde problemen die zouden kunnen opduiken bij de toepassing van de tussen België en Nederland gesloten overeenkomst tot ...[+++]

Réponse : Les données fournies par l'honorable Membre dans sa question sont, étant donné l'absence d'un certain nombre d'éléments d'appréciation, insuffisantes pour prendre une position définitive et univoque concernant les conséquences fiscales, dans le chef d'une société résidente (belge) constituée par un ou plusieurs artistes et/ou sportifs beiges, des activités qu'elle exerce à l'étranger, et ce, dans le contexte de certains problèmes qui pourraient surgir lors de l'application de la convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et les Pays-Bas.


Deze discussie zal moeten uitwijzen of een verfijning van het bestaande wettelijk kader volstaat of of een aparte camerawet noodzakelijk is om te komen tot eenduidige, concrete regels en richtlijnen inzake cameratoezicht die garant staan zowel voor een optimale bescherming van de privacy van de burger, als voor een adequate aanpak van de criminaliteit.

Cette discussion devra démontrer si une précision du cadre légal existant pourrait suffire ou s'il faut créer une loi particulière sur les caméras afin d'arriver à des règles et des directives précises et concrètes relatives à la surveillance par caméras qui garantissent aussi bien une protection optimale de la vie privée du citoyen ainsi qu'une saisie appropriée de la criminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende adequate en eenduidige' ->

Date index: 2025-07-13
w