Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onderzocht gebied
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "onverwijld worden onderzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. vraagt de Kirgizische autoriteiten erop toe te zien dat alle aantijgingen van foltering en onmenselijke en onterende behandeling onverwijld worden onderzocht en dat de daders worden berecht; vraagt voorts dat alle gewetensgevangenen, en met name Azimjon Askarov, worden vrijgelaten in afwachting van een volledig, onafhankelijk en eerlijk onderzoek, ook naar de aantijgingen van foltering en mishandeling;

15. invite les autorités kirghizes à s'assurer que les allégations de torture ou de traitements inhumains et dégradants font l'objet d'une enquête prompte et efficace et que les auteurs de ces actes sont traduits en justice; appelle en outre à la libération de tous les prisonniers d'opinion, notamment à celle d'Azimjon Askarov, dans l'attente d'une enquête complète, impartiale et équitable, portant notamment sur la torture et les mauvais traitements qu'il dit avoir subis;


15. vraagt de Kirgizische autoriteiten erop toe te zien dat alle aantijgingen van foltering en onmenselijke en onterende behandeling onverwijld worden onderzocht en dat de daders worden berecht; vraagt voorts dat alle gewetensgevangenen, en met name Azimjon Askarov, worden vrijgelaten in afwachting van een volledig, onafhankelijk en eerlijk onderzoek, ook naar de aantijgingen van foltering en mishandeling;

15. invite les autorités kirghizes à s'assurer que les allégations de torture ou de traitements inhumains et dégradants font l'objet d'une enquête prompte et efficace et que les auteurs de ces actes sont traduits en justice; appelle en outre à la libération de tous les prisonniers d'opinion, notamment à celle d'Azimjon Askarov, dans l'attente d'une enquête complète, impartiale et équitable, portant notamment sur la torture et les mauvais traitements qu'il dit avoir subis;


15. vraagt de Kirgizische autoriteiten erop toe te zien dat alle aantijgingen van foltering en onmenselijke en onterende behandeling onverwijld worden onderzocht en dat de daders worden berecht; vraagt voorts dat alle gewetensgevangenen, en met name Azimjon Askarov, worden vrijgelaten in afwachting van een volledig, onafhankelijk en eerlijk onderzoek, ook naar de aantijgingen van foltering en mishandeling;

15. invite les autorités kirghizes à s'assurer que les allégations de torture ou de traitements inhumains et dégradants font l'objet d'une enquête prompte et efficace et que les auteurs de ces actes sont traduits en justice; appelle en outre à la libération de tous les prisonniers d'opinion, notamment à celle d'Azimjon Askarov, dans l'attente d'une enquête complète, impartiale et équitable, portant notamment sur la torture et les mauvais traitements qu'il dit avoir subis;


5. Na een mededeling te hebben onderzocht, stelt het Comité de betrokken partijen onverwijld in kennis van zijn standpunten en formuleert het, in voorkomend geval, een aantal aanbevelingen.

5. Après avoir examiné une communication, le Comité transmet sans délai aux parties concernées ses constatations au sujet de cette communication, éventuellement accompagnées de ses recommandations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na te hebben onderzocht of deze persoon valt onder één van de in deze Overeenkomst bedoelde categorieën en na de nodige formaliteiten te hebben vervuld, brengt de Dienst Protocol onverwijld en officieel ter kennis van de Ambassade dat de betrokken persoon de toestemming heeft om betaalde werkzaamheden te verrichten, voor zover de van toepassing zijnde voorschriften in de Ontvangende Staat in acht worden genomen.

Après avoir vérifié que la personne en question appartient aux catégories définies dans le présent accord, et avoir rempli les formalités nécessaires, la direction du protocole informera sans délai et officiellement l'Ambassade que la personne concernée est autorisée à exercer une activité à but lucratif, sous réserve des règlements applicables de l'État d'accueil.


Na de bevindingen van een dergelijk onderzoek te hebben onderzocht, deelt het Comité die bevindingen onverwijld mee aan de staat die partij is, samen met eventuele opmerkingen en aanbevelingen.

Après avoir étudié les résultats de l'enquête, le Comité les communique sans délai à l'État partie avec, le cas échéant, des observations ou encore des recommandations.


Denkt u niet dat, gelet op de herhaalde overtredingen van de bestaande reglementering, de verschillende verslagen duidelijk maken dat deze zaak onverwijld moet worden onderzocht?

Ne pensez-vous pas, au vu des entorses répétées aux réglementations existantes que les divers rapports pointent du doigt qu'il faille aborder la question dès à présent ?


51. roept president Obama op zijn in januari 2009 gedane belofte na te komen en het detentiecentrum Guantánamo Bay te sluiten, iedere gedetineerde wie niets ten laste gelegd is zo spoedig mogelijk naar zijn of haar eigen land te laten terugkeren of naar een ander veilig land te laten gaan, gedetineerden uit Guantánamo tegen wie voldoende toelaatbaar bewijs bestaat onverwijld in een eerlijke en openbare zitting te laten berechten door een onafhankelijke, onpartijdige rechtbank en te waarborgen dat zij, indien zij worden veroordeeld, in de ...[+++]

51. invite le président Obama à honorer l'engagement qu'il a pris en janvier 2009 de fermer le centre de détention de la baie de Guantánamo, à permettre à toute personne détenue qui ne fera pas l'objet d'une inculpation de retourner dans son pays d'origine ou dans un autre pays sûr dès que possible, ainsi qu'à juger immédiatement les prisonniers de Guantánamo contre lesquels il existe suffisamment de preuves recevables au cours d'une audience publique équitable assurée par un tribunal indépendant et impartial et, à veiller, en cas de condamnation, à ce qu'ils soient emprisonnés aux États-Unis conformément aux normes et aux principes inte ...[+++]


5. vraagt dat de gevallen van fraude onverwijld worden onderzocht en wenst dat de gerechtelijke procedures tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor massale fraude in verhouding staan tot het belang dat aan het democratiseringsproces wordt gehecht;

5. demande que des enquêtes soient immédiatement diligentées pour établir les responsabilités des fraudes et demande que les procédures judiciaires à l'encontre des personnes responsables de fraudes massives soient à la mesure de l'importance donnée au processus démocratique;


3. Deze klachten moeten nog door de commissie worden onderzocht en dat zal onverwijld gebeuren, zodra de nieuwe commissie is samengesteld.

3. Ces plaintes doivent encore être examinées par la commission et le seront incessamment dès que la nouvelle commission sera constituée.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onderzocht gebied     onverwijld     uiterlijk op     onverwijld worden onderzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld worden onderzocht' ->

Date index: 2023-04-30
w