10. dringt er in dit verband bij de EU-lidstaten op aan over te gaan tot de evacuatie en opneming in de EU van degenen die niet kunnen terugkeren naar hun eigen land, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare personen zoals migranten en vluchtelingen uit landen ten zuiden van de Sahara; verzoekt de lidstaten derhalve hun opnamecapaciteit te inventariseren ten einde Richtlijn 2001/55/EG inzake tijdelijke bescherming te activeren en de verantwoordelijkheid voor de overplaatsing van in het kader van deze regeling te beschermen personen naar andere lidstaten te delen en dringt erop aan dat de Raad het gemeenschappelijke EU-programm
a voor hervestiging onverwijld goedkeurt ...[+++], opdat de geplande hervestigingsregeling in werking kan treden; herinnert eraan dat aan het gemeenschappelijk beleid inzake asiel, immigratie en toezicht aan de buitengrenzen het beginsel van solidariteit en van billijke verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de lidstaten, ook op financieel vlak, ten grondslag ligt;
10. invite instamment les États membres, dans ce contexte, à entreprendre l'évacuation des personnes qui ne peuvent pas retourner dans leur pays et à les accueillir dans l'Union européenne, en accordant une attention particulière aux personnes les plus vulnérables, telles que les migrants et réfugiés subsahariens; invite par conséquent les États membres de l'Union européenne à établir une liste de leurs capacités d'accueil pour activer la directive 2001/55/CE relative à la protection temporaire et à assumer ensemble la responsabilité qui leur incombe en ce qui concerne la réinstallation, dans d'autres États membres de l'Union européenne, des personnes protégées au titre de cette directive; demande a
u Conseil d'adopter ...[+++]sans plus attendre le programme européen commun de réinstallation afin de mettre en œuvre le programme de réinstallation prévu; rappelle que la politique commune en matière d'asile, d'immigration et de contrôles aux frontières extérieures est régie par le principe de solidarité et de partage équitable des responsabilités, notamment sur le plan financier, entre les États membres;