Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onverwijld elke substantiële " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. De kandidaat-uitbater of de titularis van de uitbatingsmachtiging informeert onverwijld de veiligheidsinstantie van elke substantiële wijziging, die zich heeft voorgedaan na indiening van de aanvraag voor een uitbatingsmachtiging of tijdens de uitbating van de museumspoorlijn, met betrekking tot :

Art. 10. Le candidat-exploitant ou le titulaire de l'autorisation d'exploitation informe sans délai l'autorité de sécurité de toute modification substantielle survenue après l'introduction de la demande d'autorisation d'exploitation ou pendant l'exploitation de la ligne ferroviaire musée, par rapport :


§ 1. De vliegtuigexploitant moet onverwijld elke substantiële wijziging tonkilometergegevens of elke substantiële wijziging CO-emissies aan de bevoegde autoriteit voorstellen en elke niet-substantiële wijziging tonkilometergegevens of elke niet-substantiële wijziging CO-emissies doorvoeren als :

§ 1. L'exploitant d'aéronef doit proposer, sans délai, toute modification substantielle des données relatives aux tonnes-kilomètres ou toute modification substantielle des émissions de CO à l'autorité compétente et doit effectuer toute modification non substantielle des données relatives aux tonnes-kilomètres ou toute modification non substantielle des émissions de CO, si :


31. verzoekt de Commissie om een brede reflectie op methoden voor het vergemakkelijken van de toegang van de industrie tot de digitale markt zonder geografische grenzen, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke sector, door onverwijld het vraagstuk van grensoverschrijdende licenties, wanneer sprake is van een substantiële vraag bij de consument, en het gebrek aan geharmoniseerde wetgeving inzake het auteursrecht aan te pakken en zich te buigen over een doeltreffend en tran ...[+++]

31. invite la Commission à réfléchir aux méthodes permettant de faciliter l'accès de l'industrie au marché numérique sans frontières géographiques, en tenant compte des caractéristiques de chaque secteur, en examinant au plus vite la question des licences multiterritoriales lorsqu'il existe une demande importante des consommateurs, et en se penchant sur l'absence de législation harmonisée dans le domaine des droits d'auteur et sur un système de gestion des droits efficace et transparent, qui viendraient compléter le développement en cours de services légaux répondant à la demande des consommateurs pour un accès total, immédiat et personn ...[+++]


31. verzoekt de Commissie om een brede reflectie op methoden voor het vergemakkelijken van de toegang van de industrie tot de digitale markt zonder geografische grenzen, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke sector, door onverwijld het vraagstuk van grensoverschrijdende licenties, wanneer sprake is van een substantiële vraag bij de consument, en het gebrek aan geharmoniseerde wetgeving inzake het auteursrecht aan te pakken en zich te buigen over een doeltreffend en tran ...[+++]

31. invite la Commission à réfléchir aux méthodes permettant de faciliter l'accès de l'industrie au marché numérique sans frontières géographiques, en tenant compte des caractéristiques de chaque secteur, en examinant au plus vite la question des licences multiterritoriales lorsqu'il existe une demande importante des consommateurs, et en se penchant sur l'absence de législation harmonisée dans le domaine des droits d'auteur et sur un système de gestion des droits efficace et transparent, qui viendraient compléter le développement en cours de services légaux répondant à la demande des consommateurs pour un accès total, immédiat et personn ...[+++]


33. verzoekt de Commissie om een brede reflectie op methoden voor het vergemakkelijken van de toegang van de industrie tot de digitale markt zonder geografische grenzen, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke sector, door onverwijld het vraagstuk van grensoverschrijdende licenties, wanneer sprake is van een substantiële vraag bij de consument, en het gebrek aan geharmoniseerde wetgeving inzake het auteursrecht aan te pakken en zich te buigen over een doeltreffend en tran ...[+++]

33. invite la Commission à réfléchir aux méthodes permettant de faciliter l'accès de l'industrie au marché numérique sans frontières géographiques, en tenant compte des caractéristiques de chaque secteur, en examinant au plus vite la question des licences multiterritoriales lorsqu'il existe une demande importante des consommateurs, et en se penchant sur l'absence de législation harmonisée dans le domaine des droits d'auteur et sur un système de gestion des droits efficace et transparent, qui viendraient compléter le développement en cours de services légaux répondant à la demande des consommateurs pour un accès total, immédiat et personn ...[+++]


Art. 5. Bij elke substantiële wijziging van de elementen op basis waarvan het veiligheidscertificaat afgeleverd werd, dient de spoorweginfrastructuurbeheerder onverwijld een aanvraag in overeenkomstig artikel 4 met het oog op de bijwerking van de veiligheidsvergunning.

Art. 5. A chaque modification substantielle des éléments sur la base du ou desquels l'agrément de sécurité a été octroyé, le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire introduit sans délai une demande conformément à l'article 4 pour la mise à jour de l'agrément de sécurité.


Art. 21. Bij elke substantiële wijziging van de elementen van het veiligheidscertificaat deel B, dient de spoorwegonderneming onverwijld een aanvraag in overeenkomstig artikel 20 voor de bijwerking van haar veiligheidscertificaat deel B.

Art. 21. A chaque modification substantielle des éléments du certificat de sécurité partie B, l'entreprise ferroviaire introduit sans délai une demande conformément à l'article 20 pour la mise à jour de son certificat de sécurité partie B.


Art. 13. Bij elke substantiële wijziging van de elementen van het veiligheidscertificaat deel A, dient de spoorwegonderneming onverwijld een aanvraag in overeenkomstig artikel 12 voor de bijwerking van haar veiligheidscertificaat deel A.

Art. 13. A chaque modification substantielle des éléments du certificat de sécurité partie A, l'entreprise ferroviaire introduit sans délai une demande conformément à l'article 12 pour la mise à jour de son certificat de sécurité partie A.


(d) zij brengen bij de Commissie verslag uit over de wijze waarop de diensten zijn uitgevoerd, verstrekken alle gevraagde informatie en geven onverwijld kennis van elke substantiële verandering in hun procedure of systemen en de redenen voor die veranderingen;

(d) faire rapport à la Commission sur la manière dont les services sont exécutés, fournir toute information demandée et notifier sans délai toute modification substantielle de ses procédures ou systèmes et les motifs d’une telle modification;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld elke substantiële' ->

Date index: 2021-08-27
w