Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Inbreukprocedure
Onverwijld
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Uiterlijk op ...
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "onverwijld een inbreukprocedure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond




inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In september 2015 heeft de Commissie de inbreukprocedure ingeleid en in mei 2016 heeft zij Roemenië een met redenen omkleed advies gestuurd waarin zij de autoriteiten verzocht deze elementaire instrumenten onverwijld vast te stellen, zoals vereist uit hoofde van de afvalwetgeving.

La Commission a ouvert une procédure d'infraction en septembre 2015 et envoyé un avis motivé à la Roumaine en mai 2016, en demandant instamment aux autorités d'adopter rapidement ces instruments essentiels conformément à la réglementation sur les déchets.


14. houdt er onverkort aan vast dat EU-wetgeving naar behoren en onverwijld moet worden omgezet in de rechtsorde van elke lidstaat, zodat onnodige vertragingen en inbreukprocedures kunnen worden voorkomen; verzoekt de autoriteiten in de lidstaten dringend om "gold-plating" (overdreven omzetting) te vermijden; dit leidt immers dikwijls tot zeer verschillend verlopende uitvoeringsprocessen in de lidstaten, waardoor het respect voor EU-wetgeving afneemt wanneer de burger zich realiseert dat binnen de EU aanzienlijke verschillen bestaan ...[+++]

14. maintient que le droit de l'Union doit être transposé correctement et rapidement dans les systèmes juridiques nationaux; prie instamment les autorités des États membres d'éviter la surrèglementation, qui aboutit souvent à d'importantes divergences dans le processus d'application au niveau national et sape la légitimité de la législation européenne aux yeux des citoyens, lorsqu'ils prennent conscience des disparités notables existant au sein de l'Union; souligne qu'il faut continuer d'intensifier la collaboration entre les députés au Parlement européen et les commissions chargées des affaires européennes au sein des parlements natio ...[+++]


13. verzoekt de Commissie om tegen Italië onverwijld overeenkomstig artikel 260 VWEU inbreukprocedures aan te spannen teneinde straffen vast te stellen die moeten waarborgen dat de Italiaanse autoriteiten zich aan het arrest van het Europese Hof van Justitie houden en er met name voor zorgen dat de bestaande stortplaatsen aan de EU-wetgeving voldoen; acht het passend en in overeenstemming met de uitspraak in zaak C-304/02 van het Europese Hof van Justitie Italië te vragen een vast bedrag te betalen als boete voor de langdurige overtr ...[+++]

13. appelle la Commission à lancer immédiatement une procédure d'infraction à l'encontre de l'Italie, en vertu de l'article 260 du traité FUE, afin de fixer des sanctions garantissant que les autorités italiennes respectent l'arrêt de la Cour, notamment en veillant à ce que les décharges existantes respectent le droit européen; considère que cette action serait appropriée et s'inscrirait dans le droit fil de l'arrêt C‑304/02 de la Cour européenne de justice, obligeant l'Italie à payer une amende forfaitaire à titre de sanction pour les violations répétées des directives de l'Union au cours des dernières années, ainsi qu'une astreinte jo ...[+++]


53. verzoekt de Commissie in dit verband meer te doen om de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de verordeningen voor markttoezicht in het oog te houden, met name Verordening (EG) nr. 765/2008, en zo nodig, onverwijld inbreukprocedures aanhangig te maken;

53. invite dans ce contexte la Commission à contrôler plus strictement l'application par les États membres des règlements sur la surveillance du marché, en particulier du règlement (CE) n° 765/2008, et, si besoin est, à entamer rapidement des procédures en manquement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik al eerder gezegd heb, heeft de Commissie tegen deze lidstaten onverwijld een inbreukprocedure ingeleid.

Pour ces États membres, comme je l’ai déjà dit, la Commission a eu tôt fait de lancer des procédures d’infraction.


10. is vast van mening dat de Commissie haar beleid inzake inbreukprocedures moet voortzetten en onverwijld inbreukprocedures op gang moet brengen tegen lidstaten die het Verdrag en Richtlijn 96/71/EG niet naleven, met name voor wat betreft administratieve belemmeringen voor de terbeschikkingstelling van werknemers en de tenuitvoerlegging en naleving van de richtlijn;

10. estime résolument que la Commission devrait continuer à intenter des actions et devrait sans délai engager des procédures d'infraction contre les États membres qui n'appliquent pas le traité et la directive 96/71/CE, en particulier pour ce qui concerne les obstacles administratifs au détachement de travailleurs, ainsi que l'application et le respect des dispositions de la directive;


Overwegende dat dit besluit dan ook onverwijld dient te worden vastgesteld om gevolg te geven aan het met redenen omkleed advies van de Europese Commissie en een inbreukprocedure voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te voorkomen;

Considérant que le présent arrêté doit dès lors être pris sans délai pour donner suite à l'avis motivé de la Commission européenne et pour éviter une procédure d'infraction devant la Cour de Justice des Communautés européennes,


De Europese Commissie heeft vandaag, op verzoek van de heer Franz FISCHLER, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, besloten de inbreukprocedure onverwijld voort te zetten door tegen drie lidstaten (Frankrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) met redenen omklede adviezen uit te vaardigen, omdat zij in verschillende opzichten de wetgeving van de EU met betrekking tot BSE, of die relevant is met betrekking tot deze ziekte, niet hebben nageleefd.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui, sur proposition de M. Franz FISCHLER, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, de poursuivre sans délai la procédure d'infraction en émettant des avis motivés a l'encontre de trois Etats membres (la France, l'Espagne et le Royaume-Uni) au motif qu'ils n'ont pas respecté à différents égards la législation de l'UE ayant trait à l'ESB ou pertinente au regard de cette maladie.


De Lid-Staten stellen de Commissie onverwijld van de inleiding van inbreukprocedures in kennis.

Les États membres informent immédiatement la Commission de l'engagement de telles procédures d'infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld een inbreukprocedure' ->

Date index: 2022-09-28
w