Het nieuw model in het verdrag nr. 181 gaat uit van het gemengd beheer van de arbeidsmarkt waarbij de overheid een aantal onvervreemdbare functies behoudt, en waarbij de private sector bij de uitvoering van het arbeidsmarktbeleid een rol kan spelen.
Le nouveau modèle contenu dans la convention nº 181 part du principe de la gestion commune du marché du travail dans laquelle l'autorité publique conserve un certain nombre de fonctions inaliénables et où le secteur privé peut jouer un rôle dans l'exécution de la gestion du marché du travail.