Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terugbetalingen van onverschuldigde bedragen
Terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Terugvordering van onverschuldigde bedragen
Terugvordering van onverschuldigde betaling

Vertaling van "onverschuldigde sommen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


terugvordering van onverschuldigde bedragen | terugvordering van onverschuldigde betaling

répétition de l'indu


terugbetalingen van onverschuldigde bedragen | terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling

remboursements de paiements indus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het eerste en in het tweede lid vastgestelde termijn wordt op vijf jaar gebracht, wanneer de onverschuldigde sommen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen.

Le délai fixé aux alinéas 1 et 2 est porté à cinq ans lorsque les sommes indues ont été obtenues par des manoeuvres frauduleuses ou par des déclarations fausses ou sciemment incomplètes.


— de termijn wordt op vijf jaar gebracht wanneer de onverschuldigde sommen werden verkregen door frauduleuze handelingen of het niet naleven van de informatieverplichting door de rechthebbende;

— le délai est porté à cinq ans lorsque les sommes indues ont été perçues suite à des manœuvres frauduleuses ou au non-respect par le bénéficiaire de l'obligation de secret;


— de termijn wordt op vijf jaar gebracht wanneer de onverschuldigde sommen werden verkregen door frauduleuze handelingen of het niet naleven van de informatieverplichting door de rechthebbende;

— le délai est porté à cinq ans lorsque les sommes indues ont été perçues suite à des manoeuvres frauduleuses ou au non-respect par le bénéficiaire de l'obligation de secret;


De termijn vastgesteld in het eerste en het tweede lid, wordt gebracht op vijf jaar, wanneer de onverschuldigde sommen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of opzettelijk onvolledig afgelegde verklaringen.

Le délai fixé aux alinéas 1 et 2 est porté à cinq ans lorsque les sommes indues ont été obtenues par des manoeuvres frauduleuses ou par des déclarations fausses ou sciemment incomplètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het eerste lid voorgeschreven verjaringstermijn wordt op vijf jaar gebracht wanneer de onverschuldigde sommen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of bewust onvolledige verklaringen.

Le délai prévu à l’ alinéa 1 est porté à cinq ans lorsque les sommes indues ont été perçues suite à des manœuvres frauduleuses ou à des déclarations fausses ou sciemment incomplètes.


Echter, de verjaringstermijn wordt op vijf jaar gebracht wanneer de onverschuldigde sommen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of bewust onvolledige verklaringen.

Toutefois, le délai de prescription est porté à cinq ans lorsque les sommes indues ont été perçues à la suite de manœuvres frauduleuses ou de déclarations volontairement fausses ou incomplètes.


De ambtenaar die belast is voor de invordering betaalt de sommen waarop een belastingplichtige overeenkomstig artikel D.270 aanspraak kan maken voor de onverschuldigde betaling van de belastingen op het huishoudelijk afvalwater van ambtswege terug binnen drie maanden na de zending van het dossier door het Departement Leefmilieu en Water van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de ...[+++]

Le fonctionnaire chargé du recouvrement opère restitution d'office des sommes auxquelles peut prétendre un redevable par application de l'article D.270, pour le paiement indu des taxes sur les eaux usées domestiques, dans les trois mois de l'envoi du dossier par le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, du Service public de Wallonie, sous réserve de la preuve de paiement des montants dont la restitution est demandée».


De termijn van zes maanden wordt echter op drie jaar gebracht wanneer de onverschuldigde sommen werden verkregen door bedrieglijke verklaringen of door het niet-afleggen door de gepensioneerde van een verklaring die wettelijk voorgeschreven is of die volgt uit een vroeger aangegane verbintenis.

Ce délai est cependant porté à trois ans lorsque les sommes indues ont été obtenues à la suite de déclarations frauduleuses ou de l'abstention par le pensionné d'effectuer une déclaration prescrite par une disposition légale ou résultant d'un engagement souscrit antérieurement.


Door te bepalen dat het recht van de RVA om de terugbetaling van de onverschuldigde sommen te bevelen en de vorderingen van de uitbetalingsinstellingen tot terugbetaling van dezelfde onverschuldigde sommen verjaren na drie jaar, kent de in het geding zijnde bepaling aan de RVA en aan de uitbetalingsinstellingen dezelfde termijn van drie jaar toe om, naar gelang van hun statuut, de uitvoerbare titel te verkrijgen of aan zichzelf te verlenen, die hen in staat zal stellen over te gaan tot de terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde ...[+++]

En disposant que le droit de l'ONEm d'ordonner la répétition des sommes indues et les actions des organismes de paiement en répétition des mêmes sommes indues se prescrivent par trois ans, la disposition en cause octroie le même délai de trois ans à l'ONEm et aux organismes de paiement pour, selon leur statut, se délivrer ou obtenir le titre exécutoire qui leur permettra de procéder à la récupération des allocations payées indûment.


In zoverre het middel de identieke behandeling met de personen die de onverschuldigde sommen door bedrieglijke of valse verklaringen hebben verkregen, aanklaagt, mist het feitelijke grondslag : de betrokken termijn is niet de in artikel 198, § 1, bepaalde termijn binnen welke de aanmaning tot terugbetaling bij aangetekende brief moet geschieden en die, ten aanzien van de personen die de onverschuldigde sommen door bedrieglijke handelingen of door valse verklaringen hebben verkregen, van één jaar op dertig jaar is gebracht, doch wel en uitsluitend de termijn gedurende welke « vanaf de afgifte van de aangetekende brief » het onverschuldigd ...[+++]

En tant qu'il dénonce le traitement identique par rapport aux personnes qui ont obtenu les sommes indues par des déclarations trompeuses ou fausses, le moyen manque en fait : le délai en cause n'est pas celui fixé à l'article 198, § 1, dans lequel la sommation de rembourser doit se faire par lettre recommandée et qui a été porté d'un an à trente ans pour les personnes qui ont obtenu les sommes indues par des manoeuvres frauduleuses ou par des déclarations fausses, mais bien le délai pendant lequel « à dater du dépôt de la lettre recom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverschuldigde sommen door' ->

Date index: 2022-01-31
w