Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden zullen " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden zullen de controlediensten eventuele onregelmatigheden of tekortkomingen melden aan de nationale commissie tandartsen-ziekenfondsen.

Sans préjudice de leurs propres compétences spécifiques, les Services de contrôle doivent communiquer les éventuelles lacunes ou irrégularités à la Commission nationale dento-mutualiste.


Onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden moeten de controlediensten eventuele tekortkomingen en onregelmatigheden meedelen aan de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en verzekeringsinstellingen.

Sans préjudice de leurs propres compétences spécifiques, les services de contrôle doivent communiquer les éventuelles lacunes ou irrégularités à la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.


Ze doen dit in hun eigen beleid, met betrekking tot hun eigen toegewezen bevoegdheden en ze zullen dit doen in hun onderlinge samenwerking, die zal uitgaan van de principes van complementariteit, interactie, meerwaarde en synergie.

Ils le font dans le cadre de leur propre politique et dans les limites de leurs propres compétences, et ils poursuivront dans cette voie sur la base d'une collaboration réciproque axée sur les principes de complémentarité, d'interaction, de plus-value et de synergie.


4. De in lid 2 bedoelde taken worden, zo mogelijk, uitgevoerd in nauwe samenwerking met andere betrokken nationale instanties en onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden.

4. Les actions visées au paragraphe 2 sont menées, le cas échéant, en étroite concertation avec les autres autorités nationales concernées et sans préjudice des compétences de ces dernières.


Bij de uitvoering van haar taken als bedoeld in lid 1, raadpleegt de regulerende instantie de transmissiesysteembeheerders en werkt zij eventueel nauw samen met andere betrokken nationale instanties, zonder daarbij afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid, onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden en overeenkomstig de beginselen van betere regelgeving.

Tout en préservant leur indépendance, sans préjudice des compétences qui leur sont propres et en conformité avec les principes visant à mieux légiférer, l’autorité de régulation consulte, le cas échéant, les gestionnaires de réseau de transport et, si besoin en est, coopère étroitement avec les autres autorités nationales concernées dans l’exécution des missions visées au paragraphe 1.


Bij de uitvoering van haar taken als bedoeld in lid 1, raadpleegt de regulerende instantie de transmissiesysteembeheerders en werkt zij in voorkomend geval nauw samen met andere betrokken nationale instanties, zonder daarbij afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid, onverminderd haar eigen specifieke bevoegdheden en overeenkomstig de beginselen van betere regelgeving.

Tout en préservant leur indépendance, sans préjudice des compétences qui leur sont propres et en conformité avec les principes visant à mieux légiférer, l’autorité de régulation consulte, le cas échéant, les gestionnaires de réseau de transport et, si besoin en est, coopère étroitement avec les autres autorités nationales concernées dans l’exécution des missions visées au paragraphe 1.


zullen de lidstaten onder hun eigen verantwoordelijkheid nationale hervormingsprogramma's opstellen, die aan hun eigen behoeften en aan hun specifieke situatie beantwoorden.

— les États membres établiront sous leur responsabilité des « programmes nationaux de réforme » répondant à leurs besoins et leur situation spécifique.


Onverminderd de eigen bevoegdheden van de hoven van beroep, van de procureurs-generaal bij deze hoven, van de auditeur-generaal bij het militair gerechtshof, van de procureurs des Konings, van de krijgsauditeurs en van de arbeidsauditeurs, staan de ambtenaren van de Dienst Enquêtes van het Bestuur van het Hoog Comité van Toezicht voor het vervullen van hun gerechtelijke opdrachten onder het gezag van de minister van Justitie, die hun de algemene richtlijnen kan geven die nodig zijn voor het vervullen van deze opdrachten.

Sans préjudice des compétences propres des cours d'appel, des procureurs généraux près ces cours, de l'auditeur général près la Cour militaire, des procureurs du Roi, des auditeurs militaires et des auditeurs du travail, les agents du service d'enquêtes de l'administration du Comité supérieur de contrôle sont placés, pour l'exécution de leurs missions judiciaires, sous l'autorité du ministre de la Justice, qui peut leur donner les directives générales nécessaires à l'accomplissement de ces missions.


Onverminderd de eigen bevoegdheden van de hoven van beroep, van de procureurs-generaal bij deze hoven, van de auditeur-generaal bij het militair gerechtshof, van de procureurs des Konings, van de krijgsauditeurs en van de arbeidsauditeurs, staan de ambtenaren van de Dienst Enquêtes van het Bestuur van het Hoog Comité van Toezicht voor het vervullen van hun gerechtelijke opdrachten onder het gezag van de minister van Justitie, die hun de algemene richtlijnen kan geven die nodig zijn voor het vervullen van deze opdrachten.

Sans préjudice des compétences propres des cours d'appel, des procureurs généraux près ces cours, de l'auditeur général près la Cour militaire, des procureurs du Roi, des auditeurs militaires et des auditeurs du travail, les agents du service d'enquêtes de l'administration du Comité supérieur de contrôle sont placés, pour l'exécution de leurs missions judiciaires, sous l'autorité du ministre de la Justice, qui peut leur donner les directives générales nécessaires à l'accomplissement de ces missions.


Indien er zich moeilijkheden zouden voordoen bij de uitoefening van de bevoegdheden in het kader van het algemeen toezicht op de gemeentelijke financiën, enerzijds, en het specifiek toezicht op de begroting van het lokaal politiekorps, anderzijds, dan dienen de onderscheiden overheden, aldus het Arbitragehof en de Raad van State ...[+++]

Si des difficultés devaient surgir à l'occasion de l'exercice des compétences dans le cadre du contrôle général des finances communales et du contrôle spécifique du budget du corps de police locale, les diverses autorités doivent, selon la Cour d'arbitrage et le Conseil d'État, même si chacune d'elles intervient dans sa propre sphère de compétences, exercer celles-ci suivant le principe de la proportionnalité, qui devient, dans ce cas, un principe de répartition des compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden zullen' ->

Date index: 2021-02-09
w