Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onverminderd de bepalingen betreffende de vrijwillige terugkeer mogen personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

« Onverminderd de bepalingen betreffende de vrijwillige terugkeer mogen personeelsleden van de openbare en privé-instellingen die belast zijn met de begeleiding van of de hulp aan de vreemdelingen, niet deelnemen aan de uitvoering van een bevel om het grondgebied te verlaten dat door de Dienst Vreemdelingenzaken is afgegeven».

« Sans préjudice des dispositions relatives au retour volontaire, des membres du personnel des institutions publiques et privées chargées d'une mission d'accompagnement et d'assistance aux étrangers ne peuvent pas prendre part à l'exécution d'un ordre de quitter le territoire délivré par l'Office des étrangers».


« Onverminderd de bepalingen betreffende de vrijwillige terugkeer mogen personeelsleden van de openbare en privé-instellingen die belast zijn met de begeleiding van of de hulp aan de vreemdelingen, niet deelnemen aan de uitvoering van een bevel om het grondgebied te verlaten dat door de Dienst Vreemdelingenzaken is afgegeven».

« Sans préjudice des dispositions relatives au retour volontaire, des membres du personnel des institutions publiques et privées chargées d'une mission d'accompagnement et d'assistance aux étrangers ne peuvent pas prendre part à l'exécution d'un ordre de quitter le territoire délivré par l'Office des étrangers».


« Onverminderd de bepalingen betreffende de vrijwillige terugkeer mogen personeelsleden van de openbare en privé-instellingen die belast zijn met de begeleiding van of de hulp aan de vreemdelingen, niet deelnemen aan de uitvoering van een bevel om het grondgebied te verlaten dat door de Dienst Vreemdelingenzaken is afgegeven».

« Sans préjudice des dispositions relatives au retour volontaire, des membres du personnel des institutions publiques et privées chargées d'une mission d'accompagnement et d'assistance aux étrangers ne peuvent pas prendre part à l'exécution d'un ordre de quitter le territoire délivré par l'Office des étrangers».


VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepali ...[+++]

EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes : 1° les pensions des membres du personnel nommés à titre défi ...[+++]


De gezamenlijke voordelen die aan de in § 1 bedoelde personeelsleden inzake pensioen worden verleend, zullen - onverminderd de bepalingen betreffende de sociale zekerheid voor werknemers - echter nooit die mogen overtreffen die hun zouden worden toegekend als zij een gelijksoortige betrekking als ambtenaar in de instelling zouden uitoefenen.

L'ensemble des avantages accordés en matière de pension aux membres du personnel visés au § 1, ne pourront jamais l'emporter sur ceux qui leur seraient attribués s'is exerçaient un emploi similaire comme fonctionnaire dans l'organisme, sans préjudice des dispositions relatives à la sécurité sociale des travailleurs.


Onverminderd het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht, kan hem, voor de berekening van die bezoldiging, een anciënniteit toegekend worden die gelijk is aan d ...[+++]

Sous réserve de l'arrêté royal du 20 juin 1994 fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis dans le secteur public par des agents des services publics d'incendie et de la police communale, il peut lui être accordé, pour le calcul de cette rémunération, une ancienneté équivalente au nombre d'années de service prestées en tant qu'officier volontaire dans un service public d'incendie.


Onverminderd het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht, wordt hun, voor de berekening van die bezoldiging, een anciënniteit toegekend die gelijk is aan alle dienstjaren die zij gepresteerd hebben als vrijwilliger ...[+++]

Sous réserve de l'arrêté royal du 20 juin 1994 fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis dans le secteur public par des agents des services publics d'incendie et de la police communale, il leur est accordé, pour le calcul de cette rémunération, une ancienneté équivalente au nombre d'années de service prestées en tant que volontaire dans un service public d'incendie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverminderd de bepalingen betreffende de vrijwillige terugkeer mogen personeelsleden' ->

Date index: 2022-07-25
w