Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «onvermijdelijke hervormingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable


onvermijdelijke terreinverliezen

pertes inévitables dans l'exploitation agricole


onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door deze situatie is het doorvoeren van verdere hervormingen onvermijdelijk en dringend om de duurzaamheid van onze pensioenen te garanderen.

Cette situation rend inéluctable et urgente l'adoption de réformes visant à assurer la viabilité de nos pensions.


Bij de regeling van de arbeidstijd staan vanouds veiligheids- en gezondheidsdoelstellingen voorop en bij de hervormingen is er dikwijls van uitgegaan dat technische vooruitgang onvermijdelijk tot meer vrije tijd zou leiden.

La réglementation sur le temps de travail se fonde traditionnellement sur des objectifs de santé et de sécurité, et les réformes se sont souvent basées sur l’idée que le progrès technique conduirait inévitablement à laisser davantage de temps pour les loisirs.


De Raad erkent dat na de invoering van de hervormingen die de Commissie reeds heeft aangevat, onvermijdelijk een periode van rijping nodig is en merkt net zoals de Rekenkamer op dat in bepaalde sectoren vooruitgang is geboekt.

Le Conseil reconnaît que la mise en oeuvre des réformes que la Commission a déjà entamées requiert inévitablement une période de maturation et relève, comme la Cour, que des progrès ont été réalisés dans certains secteurs.


Spreekster vraagt hoe de heer De Vroom de structuren ziet evolueren op middellange termijn, onder invloed van de na de recente gebeurtenissen onvermijdelijke hervormingen, en hoe de overgangsperiode moet worden aangepakt (fusie per arrondissement of op een andere manier).

L'intervenante demande comment M. De Vroom voit l'ensemble de la structure future à moyen terme, suite aux réformes qui devront inévitablement avoir lieu suite aux événements récents et comment il faut gérer la période transitoire (fusion par arrondissement ou autres).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster vraagt hoe de heer De Vroom de structuren ziet evolueren op middellange termijn, onder invloed van de na de recente gebeurtenissen onvermijdelijke hervormingen, en hoe de overgangsperiode moet worden aangepakt (fusie per arrondissement of op een andere manier).

L'intervenante demande comment M. De Vroom voit l'ensemble de la structure future à moyen terme, suite aux réformes qui devront inévitablement avoir lieu suite aux événements récents et comment il faut gérer la période transitoire (fusion par arrondissement ou autres).


De oprichting van een federaal parket is immers geen alleenstaand feit, waarmee tegernoet wordt gekomen aan een reeks verzuchtingen binnen de parlementaire onderzoekscommissies en de magistratuur, maar kadert onvermijdelijk in een reeks hervormingen in het politiële en justitiële landschap.

En effet, la création d'un parquet fédéral n'est pas le fruit d'une décision isolée prise pour faire droit à une série d'aspirations exprimées au sein des commissions d'enquête parlementaires et de la magistrature. Elle s'inscrit fatalement dans le cadre d'une série de réformes du paysage policier et judiciaire.


De oprichting van een federaal parket is immers geen alleenstaand feit, waarmee tegernoet wordt gekomen aan een reeks verzuchtingen binnen de parlementaire onderzoekscommissies en de magistratuur, maar kadert onvermijdelijk in een reeks hervormingen in het politiële en justitiële landschap.

En effet, la création d'un parquet fédéral n'est pas le fruit d'une décision isolée prise pour faire droit à une série d'aspirations exprimées au sein des commissions d'enquête parlementaires et de la magistrature. Elle s'inscrit fatalement dans le cadre d'une série de réformes du paysage policier et judiciaire.


De herziening van die WTO- regels zullen toekomstige hervormingen van de landbouwsector onvermijdelijk maken.

La révision de ces règles rendra inévitables des réformes dans le secteur agricole.


Dit alles toont aan dat het in een tijd van onvermijdelijke hervormingen zaak is dat maatregelen voor het waarborgen van de duurzaamheid van onze pensioenstelsels transversaal zijn, waarbij onder meer ambitieuzere regelingen inzake geboortecijfers en voor het combineren van werk en gezin moeten worden overwogen, en net zulke ambitieuze regelingen voor het verkrijgen van en bestendigen van banen, of zelfs immigratieregelingen op basis van integratie, die ook vanuit demografisch oogpunt een bijdrage kunnen leveren aan het waarborgen van de duurzaamheid van onze pensioenen.

Tout cela montre qu’à une époque de réformes inévitables, les mesures visant à garantir la viabilité de nos systèmes de retraite doivent être transversales, compte tenu, entre autres facteurs, des politiques ambitieuses concernant les taux de natalité et l’équilibre entre vie professionnelle et vie familiale, à côté d’ambitieuses politiques dont le but est de garantir l’accès des personnes à l’emploi et leur maintien dans cet emploi, ou même de politiques d’immigration basées sur l’intégration, qui garantissent aussi la viabilité de nos retraites d’un point de vue démographique.


Ik denk dat het nu tijd is dat Syrië al deze onvermijdelijke hervormingen blijft invoeren als het een imago wil afgeven dat past bij de belangrijke rol waar we op hopen, waarvan we willen dat Syrië die speelt in de regio.

Il serait temps, je pense, que la Syrie continue à mettre en œuvre toutes ces réformes qui s’imposent si elle veut donner une image digne du rôle majeur que nous espérons, que nous voulons lui voir jouer dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijke hervormingen' ->

Date index: 2021-10-25
w