Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch gevolg
Economische weerslag
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen

Vertaling van "onvermijdelijk hun weerslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable


onvermijdelijke terreinverliezen

pertes inévitables dans l'exploitation agricole


onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable


economisch gevolg [ economische weerslag ]

conséquence économique [ impact économique | implication économique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door één lidstaat gemaakte keuze heeft echter onvermijdelijk haar weerslag op de energiezekerheid van zijn buurlanden en van de Gemeenschap in haar geheel, alsook op concurrentievermogen en milieu.

Toutefois, les choix opérés par un État membre ont inévitablement une incidence sur la sécurité énergétique de ses voisins et de la Communauté dans son ensemble, ainsi que sur la compétitivité et l’environnement.


De gebeurtenissen zorgden, en zorgen nog steeds, voor onontkoombare economische en financiële problemen, wat onvermijdelijk zijn weerslag zal hebben op de Europese markt en de wereldmarkt.

Ce qu’il s’est passé a provoqué et continuera de provoquer des difficultés économiques et financières inévitables, qui auront sans aucun doute des répercussions sur les marchés européens et mondiaux.


Is aan de Russische Federatie duidelijk te verstaan gegeven dat niet-naleving van de beginselen van de rechtstaat en schendingen van de mensenrechten onvermijdelijk hun weerslag zullen hebben op de betrekkingen tussen de EU en de Russische Federatie?

Un signal fort a-t-il été adressé à la Fédération de Russie pour lui faire savoir qu’un écart par rapport aux principes de l’État de droit et une violation des droits de l’homme aurait inévitablement des conséquences sur ses relations avec l’UE?


Is aan de Russische Federatie duidelijk te verstaan gegeven dat niet-naleving van de beginselen van de rechtstaat en schendingen van de mensenrechten onvermijdelijk hun weerslag zullen hebben op de betrekkingen tussen de EU en de Russische Federatie?

Un signal fort a-t-il été adressé à la Fédération de Russie pour lui faire savoir qu’un écart par rapport aux principes de l’État de droit et une violation des droits de l’homme aurait inévitablement des conséquences sur ses relations avec l’UE?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door één lidstaat gemaakte keuze heeft echter onvermijdelijk haar weerslag op de energiezekerheid van zijn buurlanden en van de Gemeenschap in haar geheel, alsook op concurrentievermogen en milieu.

Toutefois, les choix opérés par un État membre ont inévitablement une incidence sur la sécurité énergétique de ses voisins et de la Communauté dans son ensemble, ainsi que sur la compétitivité et l’environnement.


– (PT) Ik heb voor het voorstel voor een verordening gestemd, omdat ik van mening ben dat er bij de uitbreiding van de Europese Unie niet voorbijgegaan mag worden aan de veranderingen die onvermijdelijk hun weerslag zullen hebben op de bijenteelt, en dat een verhoging van de hiertoe uitgetrokken begrotingsmiddelen gerechtvaardigd is.

- (PT) J’ai voté pour la proposition de règlement parce que je pense que l’élargissement de l’Union européenne ne doit pas manquer de prendre en compte les changements qui affecteront immanquablement le secteur apicole et qu’une augmentation du budget qui lui est alloué est justifiée.


De relatie van de EU met degenen die tegengestelde maatregelen treffen, zal onvermijdelijk de weerslag daarvan ondervinden.

Les relations de l'UE avec ceux qui prendront des initiatives dans un sens contraire s'en trouveront inévitablement affectées.


De bestreden bepalingen verzwaren nog de financiële last die de plaatsers van spelen moeten dragen en zullen onvermijdelijk een negatieve weerslag op hun inkomen hebben.

Les dispositions entreprises alourdissent encore la charge financière que doivent supporter les placeurs de jeux et auront nécessairement une incidence négative sur leurs revenus.


Elke vermindering van quota's, premies en mankracht heeft onvermijdelijk zijn weerslag op de economische en sociale situatie van deze regio's die ver achterblijven bij het EU-gemiddelde en sowieso met ernstige sociaal-economische ontwikkelingsproblemen kampen.

De surcroît, toute réduction de quotas, de primes ou de main-d'oeuvre aurait inévitablement des répercussions négatives sur la situation économique et sociale, déjà inquiétante, de ces régions de l'UE et y provoquerait de graves problèmes de développement socio-économique.


Hun personeelsbeleid heeft dus onvermijdelijk een weerslag op de federale begroting, bijvoorbeeld als de gemeenschappen of gewesten bijkomend personeel in dienst nemen of als ze dat personeel bijkomende vergoedingen of loonsverhogingen toekennen.

La politique du personnel menée à leur égard a donc inévitablement un impact sur le budget fédéral, par exemple quand les communautés ou les régions engagent du personnel complémentaire ou qu'elles accordent des indemnités supplémentaires ou des augmentations salariales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk hun weerslag' ->

Date index: 2024-08-28
w