Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Onvermijdelijke onvolkomenheid

Vertaling van "onvermijdelijk geachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onvermijdelijk dat uitlatingen van een lid van het Europees Parlement in bepaalde gevallen buitensporig, ergerlijk of beledigend worden geacht.

Il est dès lors inévitable que les opinions exprimées par un parlementaire européen seront, dans certains cas, considérées par différentes personnes comme étant excessives, irritantes ou offensantes.


Het is in bepaalde gevallen onvermijdelijk dat uitlatingen van een lid van het Europees Parlement buitensporig, ergerlijk of beledigend worden geacht.

Il est dès lors inévitable que les opinions exprimées par un parlementaire européen seront, dans certains cas, considérées par différentes personnes comme étant excessives, irritantes ou offensantes.


Het is belangrijk dat zij ook eens kijkt naar het aantal banen dat verloren gaat – wat onvermijdelijk geacht wordt door de rapporteur –, naar het aantal kleine en middelgrote ondernemingen dat te gronde gericht wordt of naar het aantal ton CO2 dat wordt uitgestoten door de toegenomen energie- en goederenstromen die deze overeenkomsten met zich meebrengen.

Il est important de faire la même analyse à propos de l’étendue de la perte d’emplois (que le rapporteur suppose inévitable), du nombre de petites et moyennes entreprises déclarées en faillite ou même de la quantité de CO2 émise à cause de la hausse des flux d’énergie et de marchandises que ces accords impliquent.


Het is onvermijdelijk, geachte collega's, met de financiële middelen waar we het mee moeten doen.

Mesdames et Messieurs, une telle situation est pourtant inévitable au vu des ressources financières dont nous disposons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een extractiemiddel wordt geacht te zijn gebruikt met inachtneming van goede productieprocedés, indien het gebruik ervan slechts leidt tot aanwezigheid van residuen of derivaten in technisch onvermijdelijke hoeveelheden die geen gevaar voor de gezondheid van de mens opleveren.

On considère qu'un solvant d'extraction est utilisé dans le respect des bonnes pratiques de fabrication si son emploi ne conduit qu'à la présence de résidus ou de dérivés et dans des quantités techniquement inévitables et ne présentant pas de risques pour la santé humaine.


Commissielid Fischer Boel sloot uit dat bij de - onvermijdelijk geachte - hervorming van de communautaire suikerregeling hoge interventieprijzen worden behouden.

La Commissaire Fischer Boel a exclu de maintenir des prix d'intervention élevés dans le cadre de la réforme, jugée inévitable, du régime sucrier communautaire.


Het wordt nodig en onvermijdelijk geacht dat voor de ontwikkeling, technische demonstratie en uitvoering van een systeem voor de opberging van radioactief afval een stapsgewijze benadering wordt gevolgd.

Il est considéré qu'une approche par étapes pour le développement, la démonstration technique et la mise en oeuvre d'un système d'évacuation des déchets radioactifs est à la fois nécessaire et inévitable.


De verzoekende partijen zien niet in dat het baseren van een onderscheid op de in de wet opgesomde gronden dermate schokkend wordt ervaren dat verregaande wettelijke maatregelen noodzakelijk zijn om daartegen op te treden, terwijl « positieve discriminatie » aanvaardbaar wordt geacht en zij onvermijdelijk de negatieve discriminatie van een andere persoon zou inhouden.

Les parties requérantes ne comprennent pas en quoi le fait d'établir une distinction sur la base d'un des motifs énumérés dans la loi puisse être considéré à ce point choquant que des mesures législatives radicales seraient nécessaires pour le combattre, alors que la « discrimination positive » est jugée acceptable et qu'elle impliquerait inévitablement la discrimination négative d'une autre personne.


D. overwegende dat deze ongevallen, de enorme omvang ervan, alsook het feit dat zij steeds opnieuw konden plaatsvinden en als onvermijdelijk werden gevoeld, geleid hebben tot ondermijning van het vertrouwen van de bevolking in het wettelijke en regelgevingskader dat geacht werd haar te beschermen tegen industriële risico's,

D. considérant que ces accidents, par leur ampleur, leur répétition et le sentiment de leur inéluctabilité, ont rompu le pacte de confiance entre les populations et le cadre législatif et réglementaire censé les protéger des risques industriels,


De aanwerving van haar algemeen directeur werd gezien als een "tussenstap" die de door hen als onvermijdelijk geachte insolventie van Powerpipe zou bespoedigen.

L'embauche de son directeur général leur apparaissait comme une «mesure intermédiaire» propre à accélérer la défaillance, d'après eux inévitable, de Powerpipe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk geachte' ->

Date index: 2023-01-24
w