Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Onverenigbaarheid
Principiële onverenigbaarheid
Regel inzake onverenigbaarheid
Vergoeding wegens onverenigbaarheid van functies
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «onverenigbaarheid doordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


principiële onverenigbaarheid

incompatibilité de principe


regel inzake onverenigbaarheid

règle d'incompatibilité








vergoeding wegens onverenigbaarheid van functies

indemnité d'incompatibilité des fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[60] Tot dusver zijn 118 door het ANI vastgestelde gevallen van onverenigbaarheid bevestigd door de rechtbank, dan wel definitief geworden doordat geen beroep was aangetekend binnen de wettelijk vastgestelde termijn.

[60] Jusqu'à présent, les conclusions d'incompatibilité émises par l'ANI ont été confirmées par les tribunaux ou sont devenues définitives du fait même qu'elles n'avaient fait l'objet d'aucun recours dans les délais stipulés par la loi dans 118 affaires.


Verdwijnt de onverenigbaarheid doordat hij ontslag neemt uit zijn ambt van federaal minister, dan neemt het betrokken raadslid niet zijn mandaat weer op, maar wel de uitoefening daarvan.

Lorsque l'incompatibilité prend fin du fait de sa démission de ses fonctions de ministre fédéral, le conseiller concerné ne reprend dès lors pas son mandat, mais reprend l'exercice de celui-ci.


Verdwijnt de onverenigbaarheid doordat hij als minister ontslag neemt, dan neemt het betrokken parlementslid niet zijn mandaat weer op, maar wel de uitoefening daarvan.

Lorsque l'incompatibilité prend fin du fait de sa démission de ses fonctions de ministre, le parlementaire concerné ne reprend dès lors pas son mandat, mais reprend l'exercice de celui-ci.


Verdwijnt de onverenigbaarheid doordat hij als minister ontslag neemt, dan neemt het betrokken parlementslid niet zijn mandaat weer op, maar wel de uitoefening daarvan.

Lorsque l'incompatibilité prend fin du fait de sa démission de ses fonctions de ministre, le parlementaire concerné ne reprend dès lors pas son mandat, mais reprend l'exercice de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verdwijnt de onverenigbaarheid doordat hij ontslag neemt uit zijn ambt van federaal minister, dan neemt het betrokken raadslid niet zijn mandaat weer op, maar wel de uitoefening daarvan.

Lorsque l'incompatibilité prend fin du fait de sa démission de ses fonctions de ministre fédéral, le conseiller concerné ne reprend dès lors pas son mandat, mais reprend l'exercice de celui-ci.


In zijn eerste middel voert de verzoeker een schending aan van de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 25 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de bestreden bepaling een algemene onverenigbaarheid invoert tussen de uitoefening van het mandaat van burgemeester van een Waalse gemeente en de hoedanigheid van ambtenaar-generaal onderworpen aan de mandaatregeling binnen alle openbare administraties van de federale Staat, de gewesten of de gemeenschap ...[+++]

Dans son premier moyen, la partie requérante allègue une violation des articles 8, 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, au motif que la disposition attaquée instaure une incompatibilité générale entre l'exercice du mandat de bourgmestre d'une commune wallonne et la qualité de fonctionnaire général soumis au régime du mandat au sein de toutes les administrations publiques fédérales, régionales ou communautaires et au sein des organismes d'intérêt public qui dépendent de ces administrations.


[60] Tot dusver zijn 118 door het ANI vastgestelde gevallen van onverenigbaarheid bevestigd door de rechtbank, dan wel definitief geworden doordat geen beroep was aangetekend binnen de wettelijk vastgestelde termijn.

[60] Jusqu'à présent, les conclusions d'incompatibilité émises par l'ANI ont été confirmées par les tribunaux ou sont devenues définitives du fait même qu'elles n'avaient fait l'objet d'aucun recours dans les délais stipulés par la loi dans 118 affaires.


In afwijking van het vorig lid, wordt de procedure voorzien in de artikelen 18 tot 23 op hem toegepast indien de onverenigbaarheid betrekking heeft op het gelijktijdig uitoefenen van een activiteit die, doordat ze wordt uitgeoefend door dezelfde persoon die ook een uitvoerende of leidinggevende functie uitoefent, een gevaar kan opleveren voor de openbare orde of voor de in- of uitwendige veiligheid van de Staat».

Par dérogation à l'alinéa précédent, la procédure prévue aux articles 18 à 23 lui est appliquée si l'incompatibilité est relative à l'exercice simultané d'une activité qui, par le fait qu'elle est exercée par la même personne que celle qui exerce une fonction d'exécution ou dirigeante, peut constituer un danger pour l'ordre public ou la sécurité intérieure ou extérieure de l'Etat».


Indien de betrokkene niet voldoet aan één of meerdere uitoefeningsvoorwaarden, zoals bepaald in artikel 5, eerste lid, 4°, 9°, 10° of 11° van de wet voor wat betreft het leidinggevend personeel en in artikel 6, eerste lid, 4°, 9° of 10° van de wet voor wat betreft het uitvoerend personeel, wordt de betrokkene bij een ter post aangetekende brief op de hoogte gebracht van de vastgestelde onverenigbaarheid en van de mogelijkheid om deze, volgens zijn keuze, op te heffen doordat hij afziet van bepaalde werkzaamheden of activiteiten.

Si l'intéressé ne satisfait pas à une ou plusieurs conditions d'exercice, telles que définies à l'article 5, alinéa 1, 4°, 9°, 10 ° ou 11° de la loi en ce qui concerne le personnel dirigeant et à l'article 6, alinéa 1, 4°, 9° ou 10 ° de la loi en ce qui concerne le personnel d'exécution, l'intéressé est informé, par courrier recommandé, de l'incompatibilité constatée et de la possibilité de supprimer cette incompatibilité en renonçant, selon son choix, à exercer certaines prestations ou activités.


De verzoeker meent dat artikel 21, § 1, tweede lid, van de voormelde wet van 18 juli 1991 een discriminatie inhoudt, doordat die bepaling de plaatsvervangende rechters benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet en aan wie wegens onverenigbaarheid ontslag om eervolle redenen is verleend, vrijstelt van het examen inzake beroepsbekwaamheid, terwijl de plaatsvervangende rechters die, zoals de verzoeker, een tijdelijk mandaat hebben vervuld en aan wie bijgevolg geen ontslag om eervolle redenen is verleend, geen recht hebben op vrijstellin ...[+++]

Le requérant estime que l'article 21, § 1, alinéa 2, de la loi précitée du 18 juillet 1991 contient une discrimination, en ce que cette disposition dispense de l'examen d'aptitude professionnelle les juges suppléants nommés avant l'entrée en vigueur de la loi et auxquels démission honorable a été accordée pour cause d'incompatibilité, cependant que les juges suppléants tels que le requérant, qui ont exercé un mandat temporaire et auxquels il n'a donc pas été accordé démission honorable, n'ont pas droit à la dispense de l'examen d'aptitude professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverenigbaarheid doordat' ->

Date index: 2024-06-14
w