Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton- en asfaltwegenbouwer
De regeling van de onverenigbaarheden
Dorpswachter
Gemeentelijk modelreglement
Gemeentelijk plan van aanleg
Gemeentelijk publiekrechtelijk lichaam
Gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening
Gemeentelijk toezichthoudster
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke beheersing van bodem
Gemeentelijke beheersing van grond
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
Handhaafster toezicht en veiligheid
Handhaver toezicht en veiligheid
In gemeenschapsbezit brengen van de grond
In gemeentelijke bezit brengen van grond
Inspecteur wegen
Regeling vd incompatibiliteiten
Stelsel van de onverenigbaarheden
Teamleider gemeentelijke wegenwerken
Teamleider wegenwerken

Traduction de «onverenigbaarheden op gemeentelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

incinérateur municipal


gemeentelijke beheersing van bodem | gemeentelijke beheersing van grond | in gemeenschapsbezit brengen van de grond | in gemeentelijke bezit brengen van grond

municipalisation des sols


stelsel van de onverenigbaarheden

régime des incompatibilités


de regeling van de onverenigbaarheden | regeling vd incompatibiliteiten

le régime des incompatibilités


Gemeentelijk plan van aanleg

plan communal d'aménagement




gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening

plan communal d'urgence et d'intervention


inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken

responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie


gemeentelijk toezichthoudster | handhaafster toezicht en veiligheid | dorpswachter | handhaver toezicht en veiligheid

hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine


gemeentelijk publiekrechtelijk lichaam

collectivité locale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2. - Onverenigbaarheden Art. 144. Onverminderd artikel 9, § 3, van het decreet van 25 april 2014 is het ambt van gemeentelijke omgevingsambtenaar onverenigbaar met het ambt van secretaris of van financieel beheerder, vermeld in de wetgeving op de gemeentelijke instellingen.

Section 2. - Incompatibilités Art. 144. Sans préjudice de l'article 9, § 3, du décret du 25 avril 2014, la fonction de fonctionnaire environnement communal est incompatible avec la fonction de secrétaire ou de gestionnaire financier visée dans la législation sur les institutions communales.


Art. 5. Onafgezien van de onverenigbaarheden vermeld in artikel 6, § 3, van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties, is de functie van sanctionerend ambtenaar onverenigbaar met de functie van financieel beheerder van de gemeente.

Art. 5. Sans préjudice des incompatibilités mentionnées à l'article 6, § 3, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, la fonction de fonctionnaire sanctionnateur est incompatible avec la fonction de directeur financier de la commune.


De onverenigbaarheden op gemeentelijk vlak worden overeenkomstig de artikelen L1125-1 tot en met L1125-10 van dit Wetboek geregeld.

Les incompatibilités au niveau communal sont réglées conformément aux articles L1125-1 à L1125-10 du présent Code.


Onder voorbehoud van de toepassing van de in bijzondere wetten bepaalde onverenigbaarheden, kunnen de militairen van het actief kader die voldoen aan de in artikel 173, eerste lid, bepaalde voorwaarden zich evenwel kandidaat stellen voor de volgende Belgische provinciale en gemeentelijke mandaten en deze uitoefenen :

Toutefois, sans préjudice de l'application des incompatibilités prévues dans des lois particulières, les militaires du cadre actif qui satisfont aux conditions fixées à l'article 173, alinéa 1, peuvent se porter candidat aux mandats provinciaux et communaux belges suivants et les exercer :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder voorbehoud van de toepassing van de in bijzondere wetten bepaalde onverenigbaarheden, kunnen de militairen van het actief kader die voldoen aan de in artikel 15bis, eerste lid, bepaalde voorwaarden, zich evenwel kandidaat stellen voor de volgende Belgische provinciale en gemeentelijke mandaten en deze uitoefenen :

Toutefois, sans préjudice de l'application des incompatibilités prévues dans des lois particulières, les militaires du cadre actif qui satisfont aux conditions fixées à l'article 15bis, alinéa 1, peuvent se porter candidat aux mandats provinciaux et communaux belges suivants et les exercer :


Overwegende dat, wanneer in de wetgevingen van de Lid-Staten is voorzien in onverenigbaarheden tussen de hoedanigheid van gemeentelijke verkozene en andere functies, de Lid-Staten de mogelijkheid dienen te hebben om deze onverenigbaarheden uit te breiden tot gelijkwaardige functies die in andere Lid-Staten worden uitgeoefend;

considérant que, lorsque les législations des États membres prévoient des incompatibilités entre la qualité d'élu municipal et d'autres fonctions, il convient que les États membres puissent étendre ces incompatibilités à des fonctions équivalentes exercées dans d'autres États membres;


Het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling van de modellen van gemeentelijke reglementen betreffende de organisatie van de gemeentelijke brandweerdiensten heeft de eerder bestaande onverenigbaarheden in hoofde van het brandweerpersoneel versoepeld.

L'arrêté royal du 11 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 6 mai 1971 fixant les types de règlement communaux relatifs à l'organisation des services communaux d'incendie a assoupli les incompatibilités qui existaient auparavant dans le chef du personnel des services d'incendie.


Bij de bespreking van artikel 2 van het wetsontwerp tot wijziging van de nieuwe gemeentewet met het oog op de versterking van de gemeentelijke democratie beriep u zich, ter rechtvaardiging van de onverenigbaarheden tussen het ambt van gemeenteraadslid en dat van bezoldigd gemeenteambtenaar of -beambte, op de noodzaak een einde te maken aan onaanvaardbare vormen van belangenvermenging (stuk Kamer 93/94 nr. 1353/8, p. 9).

Lors de la discussion portant sur l'article 2 du projet de loi modifiant la nouvelle loi communale, en vue de renforcer la démocratie communale, vous invoquiez pour justifier l'incompatibilité entre la fonction de conseiller communal et la fonction d'agent ou d'employé salarié communal, la nécessité de mettre fin aux conflits d'intérêts qui sont inadmissibles (doc. Chambre, 93/94, no 1353/8, p. 9).


Aangezien het gemeentelijk onderwijzend personeel bedoeld wordt in het artikel dat de onverenigbaarheden met het mandaat van bestendig afgevaardigde opsomt, maar niet in artikel 25, 6° zou het niet onder de toepassing vallen van deze laatste onverenigbaarheid.

Les enseignants communaux étant visés par cet article qui énumère les incompatibilités avec le mandat de député permanent, alors qu'ils ne le sont pas à l'article 25, 6° ils ne tomberaient pas sous le coup de cette dernière incompatibilité.


Krachtens artikel 282 van de NGW kunnen aan het gemeentelijk politiepersoneel tuchtstraffen worden opgelegd wegens tekortkomingen aan de beroepsplichten, handelingen die de waardigheid van het ambt in het gedrang brengen en overtreding van de bepalingen inzake de onverenigbaarheden.

Sur la base de l'article 282 de la NLC, les membres du personnel de la police communale sont passibles de sanctions disciplinaires pour cause de manquements aux devoirs professionnels, d'agissements compromettant la dignité de la fonction et d'infraction aux règles régissant les incompatibilités.


w