13. stelt zich op het standpunt dat de economische synergie-effecten en kostenbesparingen die binnen de interne markt door consolidatie kunnen worden verwezenlijkt, realiseerbaar moeten zijn en niet mogen wo
rden belemmerd door onverantwoorde obstakels zoals fiscale barrières en onderling afwijkende controlesystemen; steunt de Commissie in haar voornemen deze obstakels uit de weg te ruimen; heeft oog voor de problemen die financiële instellingen in hun streven naar kostenbesparingen en schaal- en diversificatievoordelen ondervinden als zij dezelfde of soortgelijke producten in meerdere landen op de markt willen brengen en verzoekt de Co
...[+++]mmissie deze problemen aan een nader onderzoek te onderwerpen; 13. souligne que, au sein du marché intérieur, les synergies économiques et les réductions de coûts résultant de la consolidation devraient être réalisables et ne devraient pas êtr
e entravées par des obstacles injustifiables tels que des barrières fiscales et des régimes de surveillance différents; soutient la Commission dans sa volonté de s'attaquer à ces obstacles; note les difficultés éprouvées par les institutions financières souhaitant maîtriser les coûts et réaliser des économies d'échelle et de gamme en vendant des produits identiques ou similaires dans plusieurs pays et demande à la Commission d'examiner ces difficultés plus à
...[+++]fond;