Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierarchisch ontworpen
Schip dat met stuurlast is ontworpen

Vertaling van "ontworpen § 3bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport




schip dat met stuurlast is ontworpen

navire à quille inclinée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In de ontworpen paragrafen 3bis en 3ter schrijve men « .benoemd door de Koning, na te zijn gekozen uit .die hierom verzoeken ».

2. Le texte néerlandais des paragraphes 3bis et 3ter , en projet, devrait être rédigé en tenant compte de l'observation faite dans la version néerlandaise du présent avis.


2. In de ontworpen paragrafen 3bis en 3ter schrijve men « .benoemd door de Koning, na te zijn gekozen uit .die hierom verzoeken ».

2. Le texte néerlandais des paragraphes 3bis et 3ter , en projet, devrait être rédigé en tenant compte de l'observation faite dans la version néerlandaise du présent avis.


Het eerste lid bepaalt dat de vacante betrekkingen op de formatie bedoeld in het ontworpen artikel 3bis van het besluit van de Regent " worden toegekend aan tijdelijke bedienden die laureaat zijn van een selectie-A of een selectie-B (.)" .

L'alinéa 1 dispose que les emplois vacants du cadre visé à l'article 3bis en projet de l'arrêté du Régent « sont attribués aux employés temporaires qui sont lauréats d'une sélection-A ou d'une sélection-B [.] ».


Indien de vacante betrekkingen op de formatie uitsluitend of bij voorrang worden toegekend aan de tijdelijke bedienden (de " stagiairs" ), zoals opgemaakt lijkt te kunnen worden uit de redactie van artikel 4, eerste lid, is er tegenspraak met het ontworpen artikel 3bis van het besluit van de Regent.

Si, comme pourrait le laisser penser la rédaction de l'article 4, alinéa 1, les emplois vacants du cadre sont attribués exclusivement ou par priorité aux employés temporaires (les « stagiaires »), il y a contradiction avec l'article 3bis en projet de l'arrêté du Régent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontworpen artikel 3bis van het besluit van de Regent stelt echter een volgorde van voorrang in voor het invullen van de betrekkingen van de formatie, waarin de " stagiairs" na de " rijksambtenaren" , de " definitief aangenomen bedienden" en de " stagedoende bedienden" komen.

Toutefois, l'article 3bis en projet de l'arrêté du Régent établit un ordre de priorité pour remplir les emplois du cadre, dans lequel les « stagiaires » passent après les « agents de l'Etat », les « employés admis à titre définitif » et les « employés stagiaires ».


1° de personeelsformatie vastgesteld wordt door de administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie en ingevuld wordt volgens een orde van voorrang vastgesteld in het ontwerp (ontworpen artikel 3bis);

1° le cadre du personnel est fixé par l'Administrateur général de la Documentation patrimoniale et rempli selon un ordre de priorité fixé par le projet (article 3bis en projet);


In dat geval is het de Raad van State niet duidelijk wat de zin is van artikel 4 van het ontwerp, aangezien de regel al vervat is in het ontworpen artikel 3bis van het besluit van de Regent.

Dans ce cas, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas l'utilité de l'article 4 du projet puisque la règle est déjà contenue dans l'article 3bis en projet de l'arrêté du Régent.


In het 3º van dit artikel, in het derde lid van de ontworpen § 3bis de woorden « artikel 259nonies, § 9, veertiende lid » vervangen door de woorden « artikel 259nonies, § 10, dertiende lid ».

Au 3º, à l'alinéa 3 du § 3bis en projet, remplacer les mots « article 259nonies, § 9, alinéa 14 » par les mots « article 259nonies, § 10, alinéa 13 ».


In het 3º van dit artikel, in het derde lid van de ontworpen § 3bis de woorden « artikel 259nonies, § 9, veertiende lid » vervangen door de woorden « artikel 259nonies, § 10, dertiende lid ».

Au 3º, à l'alinéa 3 du § 3bis en projet, remplacer les mots « article 259nonies, § 9, alinéa 14 » par les mots « article 259nonies, § 10, alinéa 13 ».




Anderen hebben gezocht naar : hierarchisch ontworpen     ontworpen § 3bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen § 3bis' ->

Date index: 2022-03-11
w