Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontworpen wijzigingen werd geopteerd " (Nederlands → Frans) :

Om legistieke reden werd ervoor geopteerd de artikelen in hun geheel te herschrijven, zonder aan de inhoud als dusdanig wijzigingen aan te brengen.

Pour des raisons légistiques, l'on a choisi de réécrire les articles dans leur ensemble, sans apporter de modifications au contenu en tant que tel.


Om legistieke reden werd ervoor geopteerd de artikelen in hun geheel te herschrijven, zonder aan de inhoud als dusdanig wijzigingen aan te brengen.

Pour des raisons légistiques, l'on a choisi de réécrire les articles dans leur ensemble, sans apporter de modifications au contenu en tant que tel.


Om legistieke reden werd ervoor geopteerd de artikelen in hun geheel te herschrijven, zonder aan de inhoud als dusdanig wijzigingen aan te brengen.

Pour des raisons légistiques, l'on a choisi de réécrire les articles dans leur ensemble, sans apporter de modifications au contenu en tant que tel.


Om legistieke reden werd ervoor geopteerd de artikelen in hun geheel te herschrijven, zonder aan de inhoud als dusdanig wijzigingen aan te brengen.

Pour des raisons légistiques, l'on a choisi de réécrire les articles dans leur ensemble, sans apporter de modifications au contenu en tant que tel.


Het staat aan de stellers van het ontwerp om te oordelen of een aantal ontworpen bepalingen niet beter worden gereduceerd tot de eigenlijke wijzigingen die ermee worden aangebracht aan het koninklijk besluit van 14 januari 2013, waar nu wordt geopteerd voor een volledige vervanging van de betreffende bepalingen van dat besluit, inclusief de ongewijzigd gebleven onderdelen ervan.

Il revient aux auteurs du projet d'apprécier s'il ne vaudrait pas mieux limiter un certain nombre de dispositions en projet aux modifications qu'elles doivent effectivement apporter à l'arrêté royal du 14 janvier 2013, plutôt que d'opter, comme à présent, pour un remplacement complet des dispositions concernées de cet arrêté, y compris des parties restées inchangées.


Artikel 46 voert een aantal wijzigingen door in de wet van 23 juli 1926, in het bijzonder de naamswijziging van NMBS Holding in Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, afgekort " NMBS" , en de opheffing van het doel in artikel 1 bis. Om de parallellie in de wet van 21 maart 1991 tussen de bepalingen van de (nieuwe) NMBS en deze van Infrabel te vrijwaren, werd er immers voor geopteerd om het maatschappelijk doel opnieuw op te nemen in de wet van 21 maart 1991 (zie hierboven, commentaar bij artikel 9 van dit besluit).

L'article 46 insère une série de modifications dans la loi du 23 juillet 1926, et plus particulièrement le changement de dénomination de la SNCB Holding en Société Nationale des Chemins de fer belges, en abrégé la « SNCB », et l'abrogation de son objet dans l'article 1 bis. Pour garantir le parallélisme entre les dispositions de la (nouvelle) SNCB et celles d'Infrabel dans la loi du 21 mars 1991, il a été décidé de réinsérer l'objet social de la (nouvelle) SNCB dans la loi du 21 mars 1991 (voy. ci-dessus, le commentaire de l'article 9 du présent arrêté).


Rekening houdende met de aard van de ontworpen wijzigingen werd geopteerd voor de opheffing van het reeds bestaande koninklijk besluit van 14 januari 1993 (1) en de vervanging ervan door de ontworpen tekst.

Compte tenu de la nature des modifications en projet, il a été opté pour l'abrogation de l'actuel arrêté royal du 14 janvier 1993 (1) et son remplacement par le texte en projet.


Aangezien die wijzigingen, zoals reeds werd uiteengezet sub 6.1, voor niet-bestaande moeten worden gehouden (2), moeten ze worden hernomen in de ontworpen regeling.

Dès lors que, comme il est déjà exposé au point 6.1, ces modifications doivent être considérées comme non avenues (2), il y a lieu de les réinsérer dans le règlement en projet.


Deze wijzigingen kunnen uitsluitend in functie van het aanpassen van de loonkost waarop de ontworpen subsidiëring werd gebaseerd.

Ces modifications ne peuvent se faire qu'en fonction de l'ajustement du coût salarial sur lequel le subventionnement prévu était basé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen wijzigingen werd geopteerd' ->

Date index: 2023-09-20
w