Overwegende dat de Waalse Regering beslist heeft aanvullende alternatieve compensatiemaatregelen in te voeren, namelijk de regelingen voor de duurzame bereikbaarheid van de ontworpen bedrijfsruimte uit te breiden naar de aanleg van een continu fietstraject die zij als alternatieve compensatie heeft opgelegd; dat die optie steunt op de uitslagen van het effectenonderzoek en ernaar streeft de zachte mobiliteit te verbeteren in de nabijheid van de ontworpen industriële bedrijfsruimte;
Considérant que le Gouvernement wallon a décidé de mesures compensatoires alternatives complémentaires, à savoir d'étendre les dispositifs d'accessibilité durable de la zone d'activité économique projetée à l'établissement d'un itinéraire cyclable continu qu'il a imposé au titre de compensation alternative; que cette option s'appuie sur les résultats de l'étude d'incidences et a pour ambition d'améliorer la mobilité douce dans le voisinage de la zone d'activité économique industrielle projetée;