Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontworpen besluit vermeldt " (Nederlands → Frans) :

Het verslag aan de Koning bij het ontworpen besluit vermeldt met betrekking tot artikel 4 van het ontwerp het volgende: "Dit artikel regelt de inwerkingtreding.

En ce qui concerne l'article 4 du projet, le rapport au Roi précédant l'arrêté en projet mentionne ce qui suit : « Cet article règle l'entrée en vigueur.


Artikel 107/1, § 5, tweede lid, tweede zin, van de wet van 13 juni 2005, dat als rechtsgrond dient voor het ontworpen besluit, belast de Koning ermee de principes vast te leggen volgens welke de berekening en het bedrag van de kosten die dat artikel vermeldt, worden geverifieerd en goedgekeurd door het BIPT.

L'article 107/1, § 5, alinéa 2, deuxième phrase, de la loi du 13 juin 2005, que l'arrêté en projet se donne pour fondement légal, charge le Roi d'établir les principes sur la base desquels le calcul et le montant des coûts visés par cet article sont vérifiés et approuvés par l'IBPT.


Zoals hij in het verslag aan de Koning vermeldt, zijn de bepalingen van het ontworpen koninklijk besluit identiek aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 4 juli 2014, uitgezonderd artikel 137 betreffende de inwerkingtreding van de tekst (2).

Ainsi qu'il l'indique dans le rapport au Roi, les dispositions de l'arrêté royal en projet sont, mis à part l'article 137 relatif à l'entrée en vigueur du texte, identiques à celles figurant dans l'arrêté royal du 4 juillet 2014 (2).


Vastgesteld moet worden dat artikel 4, § 3, van de voornoemde wet van 1 juli 2011, dat de rechtsgrond is van het ontworpen besluit, niet de aldus vereiste " voldoende nauwkeurige " machtiging vormt, noch de " essentiële elementen" vermeldt waarvan sprake.

Force est de constater que l'article 4, § 3, de la loi précitée du 1 juillet 2011, qui constitue le fondement légal de l'arrêté en projet, ne forme pas l'habilitation " suffisamment précise " ainsi requise ni ne mentionne les " éléments essentiels" dont il est question.


Er dient een nieuw artikel 1 te worden ingevoegd, dat vermeldt dat het ontworpen besluit Richtlijn 2001/14/EG gedeeltelijk omzet (5).

Il convient d'insérer un article 1 nouveau mentionnant que l'arrêté en projet transpose partiellement la Directive 2001/14/CE (5).


De bijlage vermeldt niet het besluit waarbij ze gevoegd wordt, zodat dus het volledige opschrift van het ontworpen besluit moet worden vermeld.

L'annexe ne citant pas l'arrêté auquel elle est jointe, il y a lieu de mentionner l'intitulé complet de l'arrêté en projet.


Deze laatste vermeldt in het daartoe bestemd register de informatie die beoogd wordt in artikel 4, § 1, eerste lid, van het ontworpen besluit.

Celui-ci mentionne dans le registre à ce destiné les informations visées à l'article 4, § 1, alinéa 1, de l'arrêté en projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen besluit vermeldt' ->

Date index: 2024-12-17
w