Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontworpen besluit komt " (Nederlands → Frans) :

Het komt de Raad van State echter voor dat de machtiging aan de Koning in het meer specifiek geformuleerde artikel 3, § 2, van de geneesmiddelenwet inzake het regelen van het "afleveren van geneesmiddelen door personen gemachtigd geneesmiddelen af te leveren aan het publiek" zo kan worden begrepen dat die aflevering zelf wel moet gebeuren door personen die gemachtigd zijn geneesmiddelen af te leveren aan het publiek, namelijk de apothekers, maar dat de aflevering niet noodzakelijk aan het publiek moet gebeuren, maar ook aan andere personen zoals de beroepsbeoefenaars die een urgentietrousse beheren en de depothouder, die vermeld worden in artikel 1 ...[+++]

Il apparaît cependant au Conseil d'Etat que la délégation au Roi, contenue dans l'article 3, § 2, de la loi sur les médicaments, formulé plus spécifiquement pour régler la « délivrance de médicaments par les personnes habilitées à délivrer des médicaments au public », peut être interprétée en ce sens que cette délivrance proprement dite doit toutefois être effectuée par des personnes qui sont autorisées à délivrer des médicaments au public, à savoir les pharmaciens, mais que la délivrance ne doit pas nécessairement être faite au public mais également à d'autres personnes, tels les praticiens des soins de santé qui gèrent une trousse d'ur ...[+++]


De ontworpen regeling komt in de plaats van de - veel beperktere - regeling die is vervat in hoofdstuk 10 ("Concessie voor openbare werken") van het koninklijk besluit "plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren" van 15 juli 2011, waarvan artikel 76 van het ontwerp de opheffing beoogt.

La réglementation en projet se substitue au régime - bien plus limité - contenu au chapitre 10 (" Concession de travaux publics ") de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 'relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques', que l'article 76 du projet vise à abroger.


Het komt aan de gemeenten toe om autonoom te beslissen al of niet een retributie in te voeren voor het vernieuwen, verlengen en vervangen van de verblijfsvergunningen bedoeld in het ontworpen besluit (artikel 1, § 1, van het ontwerp), te voorzien in eventuele vrijstellingen en het bedrag van die retributie vast te stellen met inachtneming van de bepalingen van het ontworpen besluit (artikel 1, §§ 2 en 3, van het ontwerp).

Il revient aux communes de décider, en toute autonomie, d'instaurer ou non une rétribution pour le renouvellement, la prorogation et le remplacement des titres de séjour visés par l'arrêté en projet (article 1, § 1, du projet), de prévoir des dispenses éventuelles et de fixer le montant de cette rétribution dans le respect du prescrit de l'arrêté en projet (article 1, §§ 2 et 3, du projet).


Het ontworpen besluit komt, voor wat betreft de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, in de plaats van het koninklijk besluit van 1 maart 1971 betreffende de profylaxe tegen overdraagbare ziekten, dat wordt opgeheven.

L'arrêté en projet remplace, pour ce qui concerne la Commission communautaire commune, l'arrêté royal du 1 mars 1971 relatif à la prophylaxie des maladies transmissibles, qui est abrogé.


2. Opdat de ontworpen regeling zou kunnen worden geacht rechtsgrond te vinden in artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals naar voren komt uit de aanhef van het ontworpen besluit, dient de Koning de voorwaarden te bepalen waaronder de betrokken overeenkomsten door het Verzekeringscomité kunnen worden gesloten.

2. Pour pouvoir considérer, comme il ressort du préambule de l'arrêté en projet, que le fondement juridique des mesures qu'il envisage se trouve à l'article 56, § 2, alinéa 1, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il faut que le Roi fixe les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure les conventions concernées.


Die keuze uit drie mogelijkheden komt door de ontworpen bepalingen te vervallen doordat daarbij de "Federale Interne audit" (hierna de "FIA" genoemd) wordt opgericht die de gemeenschappelijke dienst voor interne audit zal worden voor alle diensten waarop het ontworpen koninklijk besluit betrekking heeft (Titel 2, artikelen 3 tot 21 van het ontwerp).

Les dispositions en projet suppriment ce triple choix en créant le "Service fédéral d'audit interne" (ci-après FAI) qui deviendra le service d'audit interne commun à l'ensemble des services concernés par l'arrêté royal en projet (titre 2, articles 3 à 21 du projet) - .


c) met betrekking tot de volledige beslissingsprocedure inzake concentraties, zoals bepaald in deze afdeling Vter, komt de beslissingsbevoegdheid toe aan de minister, voor zover het ontworpen koninklijk besluit van de minister het voorstel geformuleerd in het advies van de Raad voor de Mededinging volgt.

c) tout au long de la procédure décisionnelle en matière de concentration, telle que prévue à la présente section Vter, le pouvoir de décision appartient au ministre, pour autant que le projet d'arrêté royal suive la proposition faite dans le cadre de l'avis du Conseil de la concurrence.


Uit het onderzoek van verscheidene bepalingen van het ontworpen besluit komt naar voren dat niet met alle vereiste nauwkeurigheid aan de Koning machtiging is verleend om die bepalingen vast te stellen.

L'examen de plusieurs dispositions de l'arrêté en projet fait apparaître que le Roi n'a pas été habilité, avec toute la précision nécessaire, à prendre ces dispositions.


De ontworpen regeling komt vanaf 1 januari 2002 in de plaats van die van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoet komt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, waarvan artikel 106 van het ontwerp de opheffing beoogt.

Le régime en projet se substituera, à partir du 1 janvier 2002, à celui de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés que l'article 106 du projet entend abroger.


Gelet op de mogelijkheid van rechterlijke toetsing van de ontworpen bepalingen, komt het de regering toe, in het verslag aan de Koning een passende verantwoording te geven in verband met de verenigbaarheid van de terugwerkende kracht van het ontworpen besluit met inzonderheid het eigendomsrecht en het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod.

Les dispositions en projet pouvant être soumises au contrôle juridictionnel, il appartient au gouvernement de donner, dans le rapport au Roi, une justification appropriée en ce qui concerne la compatibilité de l'effet rétroactif de l'arrêté en projet avec, notamment, le droit patrimonial et le principe d'égalite et le principe de non-discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen besluit komt' ->

Date index: 2025-05-18
w