Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontworpen artikel 6ter » (Néerlandais → Français) :

(7) Dat ontworpen artikel 6ter was als volgt gesteld : « De gewesten en de Duitstalige Gemeenschap zijn bevoegd voor de aanvullende financiering van de politieke partijen, zoals bepaald in artikel 1, 1º, van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap».

(7) Cet article 6ter en projet était formulé comme suit : « « Les régions et la Communauté germanophone sont compétentes en ce qui concerne le financement complémentaire des partis politiques, tels que définis par l'article 1, 1º, de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone».


Op grond van artikel 139 van de Grondwet kunnen de Raad van het Waalse Gewest en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap immers in onderlinge overeenstemming en elk bij decreet beslissen dat het Waalse Gewest de hem bij het ontworpen artikel 6ter toegekende bevoegdheid overdraagt aan de Duitstalige Gemeenschap, in zoverre die bevoegdheid in het Duitse taalgebied uitgeoefend moet worden».

En vertu de l'article 139 de la Constitution, le Conseil de la Région wallonne et le Conseil de la Communauté germanophone ont en effet la faculté de décider d'un commun accord et chacun par décret que la Région wallonne délègue à la Communauté germanophone la compétence que lui aura attribuée l'article 6ter, en projet, dans la mesure où cette compétence doit s'exercer dans la région de langue allemande.


2. Volgens de bewoordingen zelf van het ontworpen artikel 6ter van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dat vervat is in artikel 2 van het voorstel, zal die nieuwe bevoegdheid van de afdeling wetgeving van de Raad van State eveneens voorgeschreven worden in bepalingen van een samenwerkingsakkoord, dat moet worden gesloten tussen het federale Parlement en de parlementen van de deelentiteiten.

2. Selon les termes mêmes de l'article 6ter en projet des lois coordonnées sur le Conseil d'État, énoncé par l'article 2 de la proposition, cette compétence nouvelle de la section de législation du Conseil d'État sera également prévue par des dispositions d'un accord de coopération à conclure entre les assemblées du Parlement fédéral et les Parlements des entités fédérées.


1.2. Door de verwijzing naar het begrip « politieke partij » in de zin van artikel 1, 1º, van de wet van 19 mei 1994, stelt het ontworpen artikel 6ter beperkingen aan de bevoegdheid van de deelgebieden om aan politieke partijen een financiële tegemoetkoming toe te kennen : die deelgebieden zullen immers geen politieke partijen mogen financieren, die niet aan die voorwaarden beantwoorden.

1.2. En faisant référence à la notion de « parti politique », au sens de l'article 1, 1º, de la loi du 19 mai 1994, l'article 6ter, en projet, limite la compétence des entités fédérées en ce qui concerne l'octroi d'une aide financière aux partis politiques : en effet, ces entités fédérées ne pourront pas financer des partis politiques qui ne remplissent pas ces conditions.


Op grond van artikel 139 van de Grondwet kunnen de Raad van het Waalse Gewest en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap immers in onderlinge overeenstemming en elk bij decreet beslissen dat het Waalse Gewest de hem bij het ontworpen artikel 6ter toegekende bevoegdheid overdraagt aan de Duitstalige Gemeenschap, in zoverre die bevoegdheid in het Duitse taalgebied uitgeoefend moet worden.

En vertu de l'article 139 de la Constitution, le Conseil de la Région wallonne et le Conseil de la Communauté germanophone ont en effet la faculté de décider d'un commun accord et chacun par décret que la Région wallonne délègue à la Communauté germanophone la compétence que lui aura attribuée l'article 6ter, en projet, dans la mesure où cette compétence doit s'exercer dans la région de langue allemande.


Voorts vinden de artikelen 8 tot 10 van het ontworpen besluit rechtsgrond in artikel 6ter, § 1, van de wet van 25 maart 1964, en artikel 13 van het ontworpen besluit rechtsgrond in artikel 13bis, § 2, van die wet.

En outre, les articles 8 à 10 de l'arrêté en projet trouvent un fondement juridique dans l'article 6ter, § 1, de la loi du 25 mars 1964, et l'article 13 de l'arrêté en projet dans l'article 13bis, § 2, de cette loi.


3.4. Artikel 6ter, § 2, van de wet van 25 maart 1964 lijkt geen rechtsgrond te bieden voor enige bepaling van het ontworpen besluit (4), zodat de verwijzing ernaar uit het eerste lid van de aanhef dient te worden weggelaten.

3.4. L'article 6ter, § 2, de la loi du 25 mars 1964 ne semble pas procurer de fondement juridique à une quelconque disposition de l'arrêté en projet (4), si bien qu'il y a lieu de supprimer la référence qui y est faite au premier alinéa du préambule.


3.4. Artikel 6ter, § 2, van de wet van 25 maart 1964 lijkt geen rechtsgrond te bieden voor enige bepaling van het ontworpen besluit (3), zodat de verwijzing ernaar uit het eerste lid van de aanhef dient te worden weggelaten.

3.4. L'article 6ter, § 2, de la loi du 25 mars 1964 ne semble pas procurer de fondement juridique à une quelconque disposition de l'arrêté en projet (3), si bien qu'il y a lieu de supprimer la référence qui y est faite au premier alinéa du préambule.


6. Artikel 7, § 1, eerste lid, van het ontwerp moet in overeenstemming worden gebracht met het ontworpen nieuwe artikel 6ter van de genoemde wet van 19 juli 1991 (artikel 16 van het wetsontwerp), dat het volgende bepaalt :

6. L'article 7, § 1, alinéa 1, du projet, doit être mis en conformité avec le nouvel article 6ter , en projet, de la loi du 19 juillet 1991, précitée (article 16 du projet de loi) qui dispose :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen artikel 6ter' ->

Date index: 2021-04-26
w