Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Kind dat zich traag ontwikkelt
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme

Traduction de «ontwikkelt zich dynamisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


kind dat zich traag ontwikkelt

enfant au développement tardif | sujet à développement retardé


stadium volgend op de haarkiem,waaruit zich de haarpapil ontwikkelt

partie profonde de la gaine pileuse


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze ministeriële richtlijn is enkel van toepassing indien aan de volgende voorwaarden is voldaan: - de gebeurtenis is onvoorzien en plotseling (niet gepland); - de gebeurtenis ontwikkelt zich in de tijd en ruimte (dynamisch); - de gebeurtenis speelt zich af op het grondgebied van meerdere politiezones.

Cette directive ministérielle est uniquement d'application si les conditions suivantes sont remplies: - l'événement est imprévu et soudain (non planifié); - l'événement évolue dans le temps et l'espace (dynamique); - l'événement se déroule sur le territoire de plusieurs zones de police.


Azië is nu de belangrijkste handelspartner van de EU. De meeste Aziatische landen zijn lid van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), het maatschappelijke middenveld is goed ontwikkeld en er ontwikkelt er zich een dynamisch bedrijfsleven.

Elle est désormais le premier partenaire commercial de l'UE, la plupart des pays sont membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), la société civile est bien développée et une classe d'affaires dynamique est en train d'émerger.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de situatie in Pakistan ontwikkelt zich dynamisch en de informatie die we krijgen is tegenstrijdig. We moeten de situatie in Pakistan daarom zorgvuldig observeren om geen fouten te maken.

– (PL) Madame la Présidente, la situation au Pakistan suit une évolution dynamique, nous recevons des informations contradictoires, et il nous faut observer ce qui s’y passe avec beaucoup d’attention, afin de ne pas commettre d’erreur.


OORDELENDE dat de dynamische bilaterale samenwerking in de ruimte, die zich ontwikkelt, de vorming en versteviging bevordert van de partnerschaprelaties tussen het Koninkrijk België en de Russische Federatie, wat de volkeren van beiden Staten ten goede komt;

ESTIMANT que la coopération bilatérale dynamique dans l'espace, qui se développe, favorise la formation et le renforcement des relations de partenariat entre le Royaume de Belgique et la Fédération de Russie, pour le bien des peuples des deux États;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OORDELENDE dat de dynamische bilaterale samenwerking in de ruimte, die zich ontwikkelt, de vorming en versteviging bevordert van de partnerschaprelaties tussen het Koninkrijk België en de Russische Federatie, wat de volkeren van beiden Staten ten goede komt;

ESTIMANT que la coopération bilatérale dynamique dans l'espace, qui se développe, favorise la formation et le renforcement des relations de partenariat entre le Royaume de Belgique et la Fédération de Russie, pour le bien des peuples des deux États;


Migratie is een dynamisch verschijnsel dat zich ontwikkelt onder invloed van een heel complex van objectieve en subjectieve oorzaken en kan zowel een positieve als een negatieve invloed hebben op de sociaal-economische en politieke stabiliteit.

Étant un phénomène dynamique soumis à toute une série de raisons objectives et subjectives, la migration peut avoir un effet tant positif que négatif sur la stabilité socio-économique et politique des pays.


De e-handel ondervindt hier nadeel van, terwijl wij van dat deel van de economie enerzijds verwachten dat het zich dynamisch ontwikkelt door steeds te innoveren, maar die we anderzijds steeds weer beperkingen opleggen.

Cela nuit également au commerce électronique, qui est un pan de l’économie que, d’une part, nous voulons développer de manière très dynamique grâce à l’utilisation de méthodes de plus en plus innovantes, et auquel, d’autre part, nous continuons d’imposer des restrictions.


Dit is dan ook een model dat zich ontwikkelt, dat dynamischer en preciezer is dan het model dat tot op heden werd gebruikt. Het heeft in de eerste plaats een wetenschappelijke basis, in de tweede plaats is het gebaseerd op een technisch besluit van Eurocontrol en tenslotte is het gebaseerd op een beslissing van de lidstaten over deze tussenzone, waarvoor coördinatie nodig is.

Il s’agit donc d’un modèle évolutif, plus dynamique et précis, que celui qui a été utilisé jusqu’à présent; il est principalement basé sur des données scientifiques, puis sur une décision technique d’Eurocontrol, et enfin sur une décision prise par les États membres au sujet de la zone intermédiaire, qu’ils doivent définir de manière coordonnée.


Dankzij de voordelen op het gebied van sociale zekerheid, ontwikkelt deze minderheid zich dynamisch. Wat betreft aantal is het in Slowakije een van de minderheden die zich het meest dynamisch ontwikkelen.

Grâce aux avantages de la sécurité sociale, cette minorité est en train de se développer de manière dynamique. Les chiffres montrent d'ailleurs qu'elle est l'une des minorités les plus dynamiques en Slovaquie.


Dankzij de voordelen op het gebied van sociale zekerheid, ontwikkelt deze minderheid zich dynamisch. Wat betreft aantal is het in Slowakije een van de minderheden die zich het meest dynamisch ontwikkelen.

Grâce aux avantages de la sécurité sociale, cette minorité est en train de se développer de manière dynamique. Les chiffres montrent d'ailleurs qu'elle est l'une des minorités les plus dynamiques en Slovaquie.




D'autres ont cherché : neventerm     dementie bij     kind dat zich traag ontwikkelt     paralysis agitans     parkinsonisme     ontwikkelt zich dynamisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelt zich dynamisch' ->

Date index: 2025-05-22
w