Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden terecht belangrijke resultaten " (Nederlands → Frans) :

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: „Met het stappenplan van Bratislava, de verklaring van Rome en nu de agenda van de leiders concentreert Europa zich terecht op het opbouwen van een Unie die voor de burgers concrete en tastbare resultaten oplevert op gebieden die voor hen belangrijk zijn.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker a déclaré aujourd'hui: «Avec la feuille de route de Bratislava, la déclaration de Rome et maintenant le programme des dirigeants, l'Europe a fort justement mis l'accent sur la création d'une Union qui obtient des résultats concrets et tangibles au profit de ses citoyens sur les questions qui leur tiennent à cœur.


Ondanks belangrijke resultaten die met EDCTP1 zijn bereikt, vormen armoedegerelateerde ziekten vanwege hun maatschappelijke en economische lasten nog steeds een belangrijke hinderpaal voor de duurzame ontwikkeling van ontwikkelingslanden, met name in Sub-Sahara Afrika.

En dépit de l’importance des résultats et réalisations de l’EDCTP-I, les maladies liées à la pauvreté constituent toujours un obstacle majeur au développement durable des pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, en raison du fardeau socioéconomique qu’elles représentent.


(9) Ondanks belangrijke resultaten die met EDCTP1 zijn bereikt, vormen armoedegerelateerde ziekten vanwege hun maatschappelijke en economische lasten nog steeds een belangrijke hinderpaal voor de duurzame ontwikkeling van ontwikkelingslanden, met name in Sub-Sahara Afrika.

(9) En dépit de l'importance des résultats et réalisations de l'EDCTP-I, les maladies liées à la pauvreté constituent toujours un obstacle majeur au développement durable des pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, en raison du fardeau socioéconomique qu'elles représentent.


De heer De Bruyn antwoordt dat hij de aandacht voor land deals terecht vindt. Dat fenomeen is immers een realiteit in heel wat ontwikkelingslanden en heeft wel degelijk een belangrijke impact die bovendien niet zelden eerder negatief dan positief is.

M. De Bruyn trouve normal que le problème des transactions foncières bénéficie d'une telle attention.Ce phénomène est en effet une réalité dans de nombreux pays en développement et a un impact considérable qui est, de surcroît, souvent plus négatif que positif.


ABX is een belangrijke strategische ontwikkeling van de NMBS en spreker is verheugd over de goede resultaten van ABX. De minister van Mobiliteit en Vervoer wil terecht een meer verregaande controle van de regering op de strategische ontwikkelingen van de autonome overheidsbedrijven.

ABX est bien un développement stratégique important de la SNCB et l'intervenant se réjouit des résultats favorables d'ABX. La ministre de la Mobilité et des Transports a raison de vouloir aller plus loin dans le contrôle gouvernemental des développements stratégiques des entreprises publiques autonomes.


ABX is een belangrijke strategische ontwikkeling van de NMBS en spreker is verheugd over de goede resultaten van ABX. De minister van Mobiliteit en Vervoer wil terecht een meer verregaande controle van de regering op de strategische ontwikkelingen van de autonome overheidsbedrijven.

ABX est bien un développement stratégique important de la SNCB et l'intervenant se réjouit des résultats favorables d'ABX. La ministre de la Mobilité et des Transports a raison de vouloir aller plus loin dans le contrôle gouvernemental des développements stratégiques des entreprises publiques autonomes.


R. overwegende dat de ontwikkelingslanden terecht belangrijke resultaten verwachten die stroken met hun doelstellingen en hun legitieme hoop op een gezonde ontwikkeling, en dat er geen overeenkomst mogelijk is tenzij deze landen een concreet uitzicht krijgen op ontwikkeling,

R. considérant que les pays en développement attendent à juste titre des résultats importants conformes à leurs objectifs et à leur aspiration légitime à un développement sain, et qu'il ne saurait y avoir d'accord sans qu'ils ne se voient offrir des perspectives de développement satisfaisantes,


23. spreekt zijn waardering uit voor de belangrijke resultaten van MOP 3 op Bali om het Aanpassingsfonds operationeel te maken; hierin worden via een heffing op projecten van het mechanisme van schone ontwikkeling (CDM) die op gang zijn gebracht in ontwikkelingslanden die het Protocol van Kyoto hebben ondertekend, concrete aanpassingsprojecten samengebracht met financieringsmethoden; wijst erop dat dit baanbrekende besluit om de ...[+++]

23. se félicite des progrès importants réalisés lors de la troisième réunion des parties au protocole de Kyoto (MOP 3), à Bali, qui ont permis de définir les modalités du Fonds d'adaptation, lequel fait le lien entre des projets concrets d'adaptation et des ressources financières par le biais d'une taxe sur les projets MDP (mécanisme pour un développement propre) qui sont réalisés dans des pays en développement parties au protocole de Kyoto; souligne que cette décision capitale de financer l'adaptation dans les pays en développement indépendamment des bailleurs de fonds a été prise avant l'adoption du plan d'action de Bali;


11. Het pleidooi van de Commissie voor gedifferentieerde prijsstelling voor farmaceutische producten heeft duidelijk tastbare resultaten opgeleverd en heeft in oktober 2002 geculmineerd in een voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad ter voorkoming van verlegging naar de Europese Unie van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen die oorspronkelijk zijn bestemd voor de armste ontwikkelingslanden en tegen sterk gere ...[+++]

11. Les efforts déployés par la Commission en faveur du recours à la tarification différenciée des médicaments ont, de toute évidence, donné des résultats tangibles et l'ont amenée à adopter, en octobre 2002, une proposition de règlement du Conseil visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels destinés initialement aux pays en développement les plus pauvres et bénéficiant de rabais importants.


Volgens de deelnemers waren de resultaten van deze conferentie gematigd, ook al zijn de staten het eens geworden over de voor 2008 geplande start van het proces tot herziening van het Kyotoprotocol - jammer genoeg zonder enige termijn te bepalen -, en werden er belangrijke steunmaatregelen toegezegd ten gunste van de ontwikkelingslanden.

Si les États se sont mis d'accord sur le lancement - prévu pour 2008 - du processus de révision du Protocole de Kyoto sans, malheureusement, qu'aucun terme ne soit prévu, et si des mesures de soutien significatives en faveur des pays en développement ont été accordées, les résultats de cette conférence restent néanmoins mitigés, de l'avis même des participants.


w