Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden tegen de aldaar " (Nederlands → Frans) :

De Unie zal een billijk deel van de inspanningen voor haar rekening nemen, inclusief ten aanzien van de verdubbeling van de biodiversiteitsgerelateerde internationale financieringsstromen naar ontwikkelingslanden tegen 2015 en zal dit niveau op zijn minst aanhouden tot 2020, overeenkomstig de voorlopige doelstellingen die zijn overeengekomen in het kader van de strategie voor de verwerving van middelen van het Verdrag inzake biologische diversiteit .

L’Union assumera sa part des efforts qui seront déployés, notamment en doublant, d’ici 2015, le total des apports de ressources internationaux consacrés à la biodiversité dans les pays en développement, et maintiendra au moins ce niveau jusqu’en 2020, comme le prévoient les objectifs préliminaires convenus dans le cadre de la stratégie de mobilisation des ressources de la CDB .


Met het oog op het internationale streefdoel om de financieringsstromen voor biodiversiteit naar ontwikkelingslanden tegen 2015 te verdubbelen en ze te handhaven tot 2020 en om de doeltreffendheid van de financiering te verbeteren, zullen aanhoudende inspanningen nodig zijn, evenals duidelijkere prioriteiten en een betere coördinatie met andere donoren.

Afin d’atteindre l’objectif international d’un doublement des flux de financement consacrés à la biodiversité vers les pays en développement d’ici 2015 et de leur maintien jusqu’en 2020 et afin d’augmenter l’efficacité des financements, un engagement continu et une amélioration de la gestion des priorités et de la coordination avec les autres donateurs seront de mise.


Prijssegmentatie tussen de markten van ontwikkelde landen en die van de armste ontwikkelingslanden is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de armste ontwikkelingslanden tegen sterk gereduceerde prijzen de beschikking krijgen over essentiële geneesmiddelen.

La fixation de prix différents sur les marchés des pays développés et sur ceux des pays en développement les plus pauvres est nécessaire pour garantir à ces derniers la fourniture de produits pharmaceutiques essentiels à des prix fortement réduits.


De EU blijft zich inzetten om haar deel te doen om de gemeenschappelijke doelstelling van de ontwikkelde landen te bereiken, namelijk 100 miljard dollar per jaar vrijmaken voor klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden tegen 2020.

L’Union reste fidèle à son engagement de contribuer à la réalisation de l'objectif commun des pays développés, à savoir mobiliser 100 milliards USD par an d’ici 2020 en faveur de la lutte contre le changement climatique dans les pays en développement.


Dat is een verdere aanzienlijke toename die aantoont dat Europa vastbesloten is zijn billijk deel bij te dragen aan de doelstelling uit 2009 van 100 miljard dollar aan jaarlijkse geldstromen van ontwikkelde landen naar ontwikkelingslanden tegen 2020.

Cette nouvelle augmentation importante témoigne de la détermination de l'Europe à contribuer équitablement à la réalisation de l'objectif que se sont fixé les pays développés, en 2009, de mobiliser 100 milliards de dollars US par an en faveur des pays en développement.


Deze mededeling beoogt de vaststelling van een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan de klimaatverandering blootstaan, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en bevat een overzicht van de doelstellingen en de werking van het initiatief[5]. Het bondgenootschap zal een platform bieden voor dialoog en uitwisseling alsook praktische samenwerking bij de gelijktijdige strijd tegen armoede en klimaatverandering, ter o ...[+++]

La communication propose d’instaurer une Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) entre l’UE et les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et les PEID, et définit les objectifs et le fonctionnement de l’initiative. [5] L’AMCC fournira une plateforme de dialogue et d’échange ainsi qu’une coopération pratique pour relever le défi combiné de la lutte contre la pauvreté et le changement climatique, en soutien aux négociations internationales sur un accord sur le changement climatique pour la période postérieure à 2012 et l’adoption d’une action efficace au niveau nationa ...[+++]


Het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering bouwt voort op en versterkt de bestaande dialoog en samenwerking inzake klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan klimaatverandering blootstaan, met name de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en moet de integratie van maatregelen tegen klimaatverandering in nationale ontwikkelingsstrategieën en -investeringen en in de ontwikkelingssamenwerking bevorderen.

L’AMCC a pour objectif de renforcer le dialogue et la coopération sur le changement climatique entre l’UE et les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et PEID, et d’aider à l’intégration des actions de lutte contre le changement climatique dans les stratégies et investissements de développement national, ainsi que dans la coopération au développement.


De richtlijn zal een aanvulling vormen op het bekende "groene kaart"-systeem, dat ontoereikend is gebleken voor het oplossen van sommige van de voornaamste problemen van slachtoffers van ongevallen die in een ander land een vordering willen indienen tegen een aldaar woonachtige partij en een verzekeraar die daar is gevestigd.

Cette directive complétera le fameux système de la "carte verte" qui s'est révélé insuffisant pour remédier à certaines des principales difficultés rencontrées par la victime d'un accident qui entend faire valoir ses droits dans un autre pays contre une partie adverse qui réside dans ce pays et contre un assureur agréé dans ce même pays.


De richtlijn zal een aanvulling vormen op het bekende groenekaartsysteem, dat ontoereikend is gebleken voor het oplossen van sommige van de voornaamste problemen van slachtoffers van ongevallen die in een ander land een vordering willen indienen tegen een aldaar woonachtige partij en een verzekeraar die daar is gevestigd.

Cette directive complétera le système bien connu de la "carte verte" qui s'est révélé insuffisant pour remédier à certaines des principales difficultés rencontrées par les victimes d'accident qui entendent engager une action dans un autre pays à l'encontre d'une partie adverse qui réside dans ce pays et d'un assureur agréé dans ce même pays.


Voorts zal de EU bestaande financieringsmechanismen, bijvoorbeeld in de Overeenkomst van Cotonou (FLEX), die een kortlopende dekking bieden om de inkomsten van ontwikkelingslanden tegen dergelijke schokken te vrijwaren, krachtiger en beter toegankelijk maken.

En outre, l'UE renforcera et améliorera l'accès aux mécanismes financiers existants tels que ceux prévus par l'accord de Cotonou (FLEX) afin de fournir une couverture à court terme contre l'impact des ces perturbations sur les recettes de ces pays.


w