Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
Atypische psychose van de kinderjaren
BNIV
DNFI
Datum waarop de vordering of schuld ontstaat
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Gezamenlijke ontwikkeling
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Neventerm
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Psychogeen vaginisme
Steun aan ontwikkelingslanden
Traumatische neurose
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «ontwikkelingslanden ontstaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | PVDALA [Abbr.] | PVD-ALA [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisc ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


datum waarop de vordering of schuld ontstaat

date de naissance des créances ou des dettes


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar waar de globalisering en de mondialisering van de economie onder meer met zich meebrengt dat een fenomeen zoals kinderarbeid ontstaat in de ontwikkelingslanden en zelfs (opnieuw) voorkomt in geïndustrialiseerde landen is het verwonderlijk te moeten vaststellen dat het voorliggende wetsontwerp niet kadert in enig internationaal (Europees) initiatief.

Alors que la globalisation et la mondialisation de l'économie entraînent, entre autres, l'apparition d'un phénomène comme le travail des enfants dans les pays en développement, et même dans des pays industrialisés, on constate avec étonnement que le projet de loi en discussion ne s'inscrit dans aucune initiative internationale (européenne).


Daar waar de globalisering en de mondialisering van de economie onder meer met zich meebrengt dat een fenomeen zoals kinderarbeid ontstaat in de ontwikkelingslanden en zelfs (opnieuw) voorkomt in geïndustrialiseerde landen is het verwonderlijk te moeten vaststellen dat het voorliggende wetsontwerp niet kadert in enig internationaal (Europees) initiatief.

Alors que la globalisation et la mondialisation de l'économie entraînent, entre autres, l'apparition d'un phénomène comme le travail des enfants dans les pays en développement, et même dans des pays industrialisés, on constate avec étonnement que le projet de loi en discussion ne s'inscrit dans aucune initiative internationale (européenne).


De wereldeconomie heeft namelijk te kampen met een daadwerkelijk gevaar, het gevaar van een door bepaalde productielanden – en ik denk daarbij vooral aan China – veroorzaakt tekort en van speculatie met landbouwgrondstoffen die absoluut immoreel is omdat daardoor, naast klimaatproblemen, een verhoogde kans op hongersnood in ontwikkelingslanden ontstaat.

En effet, un véritable risque pèse sur l’économie mondiale avec la pénurie organisée par certains pays producteurs - je pense notamment à la Chine - et la spéculation sur les matières premières agricoles est profondément immorale car elle ajoute aux aléas climatiques un risque supplémentaire de famine pour les pays en voie de développement.


15. is van oordeel dat de voedselveiligheid niet in gevaar mag komen door de ontwikkeling van biobrandstoffen; vraagt daarom om een evenwichtige aanpak die prioriteit geeft aan de nieuwe generatie biobrandstoffen op basis van land- en bosbouwafval (stro en andere gewasresten, dierlijke mest, biogas enz.) in plaats van voedingsgewassen, zodat er geen concurrentie ontstaat tussen voedselproductie en energieopwekking; meent ook dat de EU zich ervan moet vergewissen dat biobrandstoffen die uit ontwikkelingslanden worden ingevoerd, aan d ...[+++]

15. affirme que la sécurité alimentaire ne devrait pas être menacée par le développement des agrocarburants; appelle de ses vœux une approche équilibrée accordant la priorité à la nouvelle génération de biocarburants produits à partir de déchets agricoles et de résidus de l'entretien des forêts (foin et autres résidus de culture, fumier d'animaux, biogaz, etc.) plutôt qu'à partir de cultures vivrières, afin d'éviter toute concurrence entre production alimentaire et production énergétique; considère également que l'Union européenne devrait veiller à ce que les importations d'agrocarburants en provenance de pays en développement respecte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herinnert aan de verbintenis van de EU en derde partijen die lid zijn van de OESO om in het kader van de Doha-onderhandelingsronde alle exportsubsidies af te schaffen en rechtstreekse betalingen van de productie los te koppelen, zodat een gelijkwaardige situatie ontstaat voor landbouwproducten uit de EU en uit ontwikkelingslanden en eerlijke handel en duurzame groei worden gestimuleerd; vraagt de Commissie deze wijzigingen door te voeren en passende overgangsstelsel te financieren om negatieve gevolgen voor Europese plattelandsgeb ...[+++]

3. rappelle que l'Union européenne et les pays tiers membres de l'OCDE se sont engagés, dans le cadre des négociations du cycle de Doha, à supprimer toutes les subventions à l'exportation et à dissocier les paiements directs de la production afin de créer des conditions de concurrence équitables entre les produits agricoles de l'Union européenne et ceux des pays en développement et de stimuler un commerce équitable et une croissance durable; demande à la Commission de mettre en œuvre ces changements, tout en finançant des mécanismes transitoires adéquats, afin d'éviter qu'ils n'aient une incidence négative dans les régions rurales d'Eur ...[+++]


44. wijst erop dat ontwikkelingslanden gelijkwaardige partners moeten zijn bij het bespreken en goedkeuren van nieuwe initiatieven in de sector winning van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt dat nieuwe regelingen op dit gebied de vorm moeten krijgen van algemene internationale normen, om te voorkomen dat er opnieuw een lappendeken van regelgeving ontstaat die contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van regeringen, belastingautoriteiten en internationale ondernemingen;

44. souligne que les pays en développement devraient être des partenaires à part entière dans les discussions relatives à de nouvelles initiatives dans le secteur de l'extraction des ressources naturelles et lors de l'adoption de ces initiatives; ajoute que les nouveaux dispositifs dans ce domaine devraient revêtir la forme de normes internationales généralisées afin d'éviter de créer une nouvelle mosaïque de réglementations qui serait contreproductive du point de vue des gouvernements, des administrations fiscales et des entreprises multinationales;


Voorts is voor het ontwikkelingsbeleid van de EU een belangrijke rol weggelegd in het kader van de grondstoffendiplomatie, waardoor op het gebied van grondstoffen voor zowel ontwikkelingslanden als de EU een win-winsituatie ontstaat.

La politique de l’UE en matière de développement a aussi un rôle important à jouer dans la «diplomatie des matières premières», en favorisant des situations avantageuses à cet égard tant pour les pays en développement que pour l’UE.


Via de verschillende investeringsfaciliteiten beschikt de EU over een pijplijn van 7 miljard euro voor projecten in verband met de klimaatverandering in onze partnerlanden. Op die manier ontstaat een belangrijk instrument om de klimaatverandering om te vormen tot een kans voor meer duurzame groei in de ontwikkelingslanden, de uitbreidingslanden en de nabuurschapslanden.

Par l'intermédiaire de ses différentes facilités d'investissement, elle est à même de financer une réserve de projets ayant trait au changement climatique chez nos partenaires d'une valeur de 7 milliards d'euros, disposant là d'un instrument clef pour faire du changement climatique l'occasion de parvenir à une croissance plus durable dans les pays en développement, les pays visés par l'élargissement et les pays concernés par notre politique de voisinage.


In die zin is grotere openstelling van de handel onvoldoende indien daardoor een dualisme ontstaat in de landbouw in de ontwikkelingslanden, waarbij exportmodellen worden versterkt ten koste van duurzame ontwikkeling en de modernisering van het platteland in zijn geheel.

À cet égard, une plus grande ouverture commerciale ne suffit pas si elle signifie une dualisation de l'agriculture des PVD et le renforcement de modèles exportateurs au détriment du développement durable et de la modernisation du monde rural dans son ensemble.


Het is ook omwille van deze uitingen van individuele moed dat ik vast overtuigd ben van de toekomst van de democratie in Afrika : ondanks de weerstand en de moeilijkheden van elke dag is Afrika de historische weg van de emancipatie ingeslagen" (...) "In de ontwikkelingslanden, net als in de rest van de wereld, vormt de onafhankelijke pers die daar momenteel ontstaat de waarborg dat de stem van de burger ook tegen de wil van de overheid in wordt gehoord.

C'est aussi en raison de ces gestes de courage individuel que je crois profondément à l'avenir de la démocratie en Afrique : malgré les résistances, malgré les difficultés de tous les jours, l'Afrique s'est engagée dans un processus historique d'émancipation" (...) "Dans les pays en développement, comme d'ailleurs dans le reste du monde, la presse indépendante qui est en train de naître constitue une garantie que la voix des citoyens est entendue par dessus de la volonté du pouvoir établi.


w