Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden hun parlement en maatschappelijk middenveld onvoldoende handelingsvrijheid " (Nederlands → Frans) :

3. constateert dat de regeringen in de ontwikkelingslanden hun parlement en maatschappelijk middenveld onvoldoende handelingsvrijheid hebben gegeven om daadwerkelijke eigen verantwoordelijkheid mogelijk te maken; dringt er bij de Unie op aan de verbintenissen van Parijs en Accra te versterken door de democratische eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkelingsbeleid, -planning en -maatregelen te bevorderen via nauwe betrokkenheid van en volledige verantwoording tegenover alle ontwikkelingspartners;

3. observe que les gouvernements des pays en développement n'ont pas laissé à leur parlement et à leur société civile la marge de manœuvre nécessaire pour permettre une réelle appropriation; demande instamment à l'Union de renforcer les engagements contenus dans la déclaration de Paris et le programme d'action d'Accra en encourageant l'appropriation démocratique des politiques, des projets et des mesures de développement grâce à un engagement total auprès de tous les acteurs du développement et l'obligation de leur rendre des comptes;


3. constateert dat de regeringen in de ontwikkelingslanden hun parlement en maatschappelijk middenveld onvoldoende handelingsvrijheid hebben gegeven om daadwerkelijke eigen verantwoordelijkheid mogelijk te maken; dringt er bij de Unie op aan de verbintenissen van Parijs en Accra te versterken door de democratische eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkelingsbeleid, -planning en -maatregelen te bevorderen via nauwe betrokkenheid van en volledige verantwoording tegenover alle ontwikkelingspartners;

3. observe que les gouvernements des pays en développement n'ont pas laissé à leur parlement et à leur société civile la marge de manœuvre nécessaire pour permettre une réelle appropriation; demande instamment à l'Union de renforcer les engagements contenus dans la déclaration de Paris et le programme d'action d'Accra en encourageant l'appropriation démocratique des politiques, des projets et des mesures de développement grâce à un engagement total auprès de tous les acteurs du développement et l'obligation de leur rendre des comptes;


8. benadrukt dat de verantwoordingsplicht van een partnerregering jegens haar burgers essentieel is voor het bereiken van ontwikkelingsresultaten; stelt vast dat er tot dusver slechts bescheiden verbeteringen zijn vastgesteld in de nationale verantwoordingsplicht, ten dele doordat het maatschappelijk middenveld en het parlement in veel landen onvoldoende in staat zijn beleidskeuzes te bepleiten en te controleren in het kader van een transparant begrotingsproces; vraagt daarom dat de nationale parlementen en het ...[+++]

8. souligne que la responsabilité d'un gouvernement partenaire à l’égard de ses citoyens représente un facteur essentiel pour l’obtention de résultats en matière de développement; constate qu'à ce jour, les améliorations observées au niveau de la responsabilité nationale demeurent modestes, notamment parce que dans de nombreux pays, la capacité de la société civile et du parlement à défendre et à contrôler les choix stratégiques dans le cadre d’un processus budgétaire transparent s’avère encore trop faible; demande par conséquent que les parlements nationaux et la société civile soient systématiquement associés au dialogue sur les poli ...[+++]


24. betreurt dat de betrokkenheid van de regeringen, het maatschappelijk middenveld en lokale overheden van ontwikkelingslanden tijdens het programmeringsproces van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering in het algemeen onvoldoende was; roept de Commissie op te waarborgen dat de besluitvorming tijdens de voorbereidingfase en tijdens de implementatie-, fondsenverdelings- en evaluatieprocessen plaatsvindt in samenwe ...[+++]

24. regrette que la participation des gouvernements, de la société civile et des autorités locales des pays en développement ait été globalement inadéquate durant le processus de programmation de l'Alliance; invite la Commission à veiller à ce que, pendant les phases d'élaboration, de mise en œuvre, de distribution des fonds et d'évaluation, les décisions soient prises en partenariat avec les parties intéressées;


Benadering 1 zou er dus hoogstwaarschijnlijk op neerkomen dat het Parlement de kans voorbij liet gaan de ALA-verordening aan te passen aan de huidige gang van zaken in de sector ontwikkelingshulp – o.m. voordelen zoals gerichtheid op aandacht voor armoede, eigendom door ontwikkelingslanden, deelname van het maatschappelijk middenveld en de verplichting de volksvertegenwoordiging naar behoren te informeren.

C'est pourquoi l'approche n° 1 priverait très probablement le Parlement de l'occasion de conformer le règlement ALA aux pratiques modernes en matière de développement: engagement véritable à réduire la pauvreté, développer le droit d'un pays à disposer de ses propres ressources, participation de la société civile et véritable responsabilité devant les instances parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden hun parlement en maatschappelijk middenveld onvoldoende handelingsvrijheid' ->

Date index: 2022-01-26
w