Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingslanden hebben beide » (Néerlandais → Français) :

Beide zijden hebben toegezegd de hoge EU-normen nooit te zullen ondermijnen om commercieel voordeel te behalen, maar juist samen op te trekken om te bevorderen dat landen in andere delen van de wereld — en met name ontwikkelingslanden — hun normen verhogen.

Les deux parties se sont engagées à ne jamais porter atteinte aux normes élevées de l’UE au nom d’intérêts commerciaux et à collaborer, au contraire, pour encourager d’autres acteurs dans le monde — notamment les pays en développement — à relever le niveau de leurs propres normes.


16. erkent de brede kloof die nog altijd bestaat tussen de grensprocedures in industrie- en in ontwikkelingslanden, en dat slechte infrastructuur, ondoeltreffend douanebeheer en overmatige bureaucratie de handel vertragen; erkent dat de TFA en het proces van liberalisering van de handel beide ten doel hebben de handelskosten te beperken om uitvoer en economische activiteit te bevorderen;

16. constate que d'importantes différences subsistent entre les procédures à la frontière des pays développés et des pays en développement et que le manque d'infrastructures, l'inefficacité de la gestion des douanes et la lourdeur des formalités administratives ralentissent les échanges commerciaux; reconnaît que l'accord sur la facilitation des échanges et le processus de libéralisation du commerce partagent le même objectif de réduction des coûts des échanges commerciaux en vue d'encourager les exportations et l'activité économique;


16. erkent de brede kloof die nog altijd bestaat tussen de grensprocedures in industrie- en in ontwikkelingslanden, en dat slechte infrastructuur, ondoeltreffend douanebeheer, gevallen van corruptie en overmatige bureaucratie de handel vertragen; erkent dat de TFA en het proces van liberalisering van de handel beide ten doel hebben de handelskosten te beperken teneinde de economische activiteit te bevorderen;

16. constate que d'importantes différences subsistent entre les procédures à la frontière des pays développés et des pays en développement et que le manque d'infrastructures, l'inefficacité de la gestion des douanes, les cas de corruption et la lourdeur des formalités administratives ralentissent les échanges commerciaux; reconnaît que l'accord sur la facilitation des échanges et le processus de libéralisation du commerce partagent le même objectif de réduction des coûts des échanges commerciaux en vue de stimuler l'activité économique;


Het lijkt erop dat de huidige doelstelling van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap, en met name het deel van het beleid dat onder de ALA-verordening valt, de belangrijkste ontwikkelingsproblemen aanpakt waarmee de ALA-ontwikkelingslanden te kampen hebben en een positieve bijdrage levert aan het oplossen van deze problemen, alsmede de voor beide partijen gunstige betrekkingen tussen de EU en de ALA-ontwikkelingslanden ondersteunt en verbetert.

Il semblerait que l'objectif actuel de la politique communautaire de coopération et, en particulier, la partie couverte par le règlement ALA, consiste à résoudre les principaux problèmes de développement que connaissent les pays ALA, à apporter une contribution positive à leur résolution tout en soutenant et en améliorant les relations mutuelles fructueuses entre l'U.E. et les pays ALA.


17. dringt er bij de EU om de eigen verantwoordelijkheid van ontwikkelingslanden voor hun economische strategieën te respecteren en in overleg met hen tot investeringsovereenkomsten te komen die voor beide partijen voordelen hebben zelfs als dit het gebruik van een ander model bilaterale investeringsverdragen impliceert; onderstreept dat deze overeenkomsten ontwikkelingslanden de nodige flexibiliteit moeten bieden om hen in staat te stellen de investeringen te concentrere ...[+++]

17. invite instamment l'Union européenne à respecter la maîtrise par les pays en développement de leurs stratégies économiques et à collaborer avec eux afin de mettre en place des accords d'investissements profitables de part et d'autre même s'il faut pour cela recourir à un modèle différent de traité bilatéral d'investissement; souligne que ces accords doivent ménager aux pays en développement la souplesse nécessaire afin de leur permettre de concentrer les investissements sur les secteurs qu'ils jugent les plus importants et qui sont le plus susceptibles de générer une croissance durable;


Uit dit "scenario" kunnen drie conclusies worden getrokken: de EU en de ontwikkelingslanden hebben beide in toenemende mate belang bij stabiliteit op de aardolie- en aardgasmarkt; de ontwikkelingslanden hebben er zelf steeds meer belang bij beleidsmaatregelen uit te werken ter bevordering van energie-efficiëntie en alternatieve energiebronnen; en bij de huidige dialoog tussen producent en consument zullen geleidelijk ook de ontwikkelingslanden met een hoog energieverbruik betrokken moeten worden.

Ce "scénario" met en évidence trois conclusions: la stabilité des marchés du pétrole et du gaz revêt un intérêt croissant, tant pour l'UE que pour les pays en voie de développement; les pays en voie de développement ont, quant à eux, intérêt à adopter des politiques promouvant l'efficacité énergétique et les sources d'énergie de substitution, et le dialogue producteurs-consommateurs actuel devra progressivement inclure les pays en voie de développement qui sont de gros consommateurs d'énergie.


Welke inspanningen denkt de Commissie zich te getroosten om relaties tussen de regio's van de EU en de regio's in ontwikkelingslanden op te bouwen, zodat beide zijden expertise kunnen uitwisselen en de regio's in de ontwikkelingslanden profijt kunnen hebben van onze kennis?

Quels efforts la Commission fait-elle pour établir des liens entre les régions de l’UE et d’autres du monde en développement afin que les unes et les autres puissent partager leur expertise et que les régions en développement puissent bénéficier des connaissances des nôtres?


Welke inspanningen denkt de Commissie zich te getroosten om relaties tussen de regio's van de EU en de regio's in ontwikkelingslanden op te bouwen, zodat beide zijden expertise kunnen uitwisselen en de regio's in de ontwikkelingslanden profijt kunnen hebben van onze kennis?

Quels efforts la Commission fait-elle pour établir des liens entre les régions de l’UE et d’autres du monde en développement afin que les unes et les autres puissent partager leur expertise et que les régions en développement puissent bénéficier des connaissances des nôtres?


Beide geloven in multilaterale oplossingen voor internationale conflicten en hebben er belang bij ervoor te zorgen dat de stem van ontwikkelingslanden op de internationale scène gehoord wordt.

Toutes deux sont partisans de solutions multilatérales aux conflits internationaux et ont intérêt à veiller à ce que les voix des pays en développement et des pays émergents se fassent entendre sur la scène internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden hebben beide' ->

Date index: 2024-04-27
w