Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingslanden fundamentele institutionele veranderingen moeten » (Néerlandais → Français) :

13. te herhalen dat deugdelijk bestuur, corruptiebestrijding, versterking van de draagkracht alsook de verbetering van de institutionele draagkracht noodzakelijk zijn om de Millenniumdoelstellingen te verwezenlijken; dat men de ontwikkelingslanden bijgevolg moet helpen hun overheidsinfrastructuur en hun openbare veiligheid, de democratie, de fundamentele rechten en de rechtsstaat uit te bouwen;

13. de réaffirmer que la bonne gouvernance, la lutte contre la corruption, le renforcement de la capacité d'absorption ainsi que l'amélioration de la capacité institutionnelle sont nécessaires pour atteindre les OMD; que par conséquent, il faut aider les pays en voie de développement à développer leurs infrastructures et leur sécurité publics, la démocratie, les droits fondamentaux et l'état de droit;


14. te herhalen dat deugdelijk bestuur, corruptiebestrijding, versterking van de draagkracht alsook de verbetering van de institutionele draagkracht noodzakelijk zijn om de Millenniumdoelstellingen te verwezenlijken; de ontwikkelingslanden bijgevolg te helpen hun overheidsinfrastructuur en hun openbare veiligheid, de democratie, de fundamentele rechten en de rechtsstaat uit te bouwen;

14. de réaffirmer que la bonne gouvernance, la lutte contre la corruption, le renforcement de la capacité d'absorption ainsi que l'amélioration de la capacité institutionnelle sont nécessaires pour atteindre les OMD; par conséquent, aider les pays en voie de développement à développer leurs infrastructures et leur sécurité publics, la démocratie, les droits fondamentaux et l'État de droit;


13. te herhalen dat deugdelijk bestuur, corruptiebestrijding, versterking van de draagkracht alsook de verbetering van de institutionele draagkracht noodzakelijk zijn om de Millenniumdoelstellingen te verwezenlijken; dat men de ontwikkelingslanden bijgevolg moet helpen hun overheidsinfrastructuur en hun openbare veiligheid, de democratie, de fundamentele rechten en de rechtsstaat uit te bouwen;

13. de réaffirmer que la bonne gouvernance, la lutte contre la corruption, le renforcement de la capacité d'absorption ainsi que l'amélioration de la capacité institutionnelle sont nécessaires pour atteindre les OMD; que par conséquent, il faut aider les pays en voie de développement à développer leurs infrastructures et leur sécurité publics, la démocratie, les droits fondamentaux et l'état de droit;


Tegenover deze ontwikkelingsstrategie, staan er noodzakelijkerwijze strategieën voor economische en commerciële samenwerking die rekening moeten houden met de mondiale veranderingen op dit vlak : hierbij leeft dan duidelijk de bekommernis dat deze trein van economische verandering niet mag gemist worden door de ontwikkelingslanden.

Face à semblable stratégie de développement, il existe indéniablement des stratégies de coopération économique et commerciale qui doivent tenir compte des changements mondiaux en la matière : il est évident que l'une des préoccupations est que les pays en développement ne ratent pas le train du changement économique.


Tegenover deze ontwikkelingsstrategie, staan er noodzakelijkerwijze strategieën voor economische en commerciële samenwerking die rekening moeten houden met de mondiale veranderingen op dit vlak : hierbij leeft dan duidelijk de bekommernis dat deze trein van economische verandering niet mag gemist worden door de ontwikkelingslanden.

Face à semblable stratégie de développement, il existe indéniablement des stratégies de coopération économique et commerciale qui doivent tenir compte des changements mondiaux en la matière : il est évident que l'une des préoccupations est que les pays en développement ne ratent pas le train du changement économique.


Naar aanleiding van dat verslag moeten er voor een tweede programma „partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden” („EDCTP2-programma”) een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de capaciteiten in de ontwikkelingslanden voor het degelijk verrichten en beheren van klinische proeven dienen, waar nodig, verder te worden ontwikkeld en versterkt, met name de ro ...[+++]

À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d’un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d’application actuel de l’EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d’éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordination, la collaborati ...[+++]


In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen b ...[+++]

Dans ses Conclusions concernant l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers: migrations et développement, adoptées le 19 mai 2003, le point 11 des conclusions est ainsi rédigé: «Compte tenu des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés peuvent lourdement peser sur les structures sociales et politiques de ces pays, la Commission est invitée à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil et à ...[+++]


- Ook de op partnerschap met geïnteresseerde derde ontwikkelingslanden en hun regionale organisaties gebaseerde dialoog zou moeten worden versterkt in het kader van het bestaande institutionele kader en van de bestaande institutionele mechanismen.

- le dialogue fondé sur le partenariat avec les pays tiers en développement intéressés et leurs organisations régionales devrait également être renforcé, dans le cadre des structures et mécanismes institutionnels existants.


De duurzame ontwikkelingsstrategie zal de komende jaren een katalysator voor beleidsmakers en de publieke opinie moeten zijn en de drijvende kracht achter institutionele hervorming, alsmede voor veranderingen in het gedrag van bedrijfsleven en consument moeten worden.

La stratégie du développement durable doit être un catalyseur pour les décideurs politiques et l'opinion publique au cours des prochaines années et promouvoir les réformes institutionnelles et la modification du comportement des entreprises et des consommateurs.


1. De medegefinancierde acties in de ontwikkelingslanden die krachtens artikel 1, lid 1, moeten worden uitgevoerd, betreffen met name plaatselijke ontwikkeling op het platteland en in de steden in de sociale en economische sectoren, ontwikkeling van het menselijk potentieel, met name door middel van opleidingsmaatregelen, en institutionele steun aan de plaatselijke partners in de ontwikkelingslanden.

1. Les actions cofinancées dans les pays en développement et devant être mises en oeuvre au titre de l'article 1er, paragraphe 1, portent notamment sur le développement local, rural et urbain, dans les secteurs sociaux et économiques, le développement des ressources humaines, notamment grâce à la formation, et l'appui institutionnel aux partenaires locaux dans les pays en développement.


w