2. is ingenomen met het jaarverslag 2001 van de Commissie ove
r het communautaire ontwikkelingsbeleid en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse hulp, dat informatie bevat over de uitvoering van programma's en een evaluatie van de re
sultaten; wijst er echter op dat de Commissie specifieke doelstellingen op het gebied van de armoedebestrijding, onderwijs, gezondheidszorg, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, alsmede baby-, kinder- en moedersterfte in het ontwikkelingsbeleid van de EU dient op te nemen en de uitvoering daarvan na
...[+++]uwgezetter en doeltreffender moet volgen;
2. se félicite du rapport annuel 2001 de la Commission sur la politique du développement de la CE et la mise en œuvre de l’aide extérieure, qui contient des informations relatives à la mise en œuvre des programmes et à l'évaluation des résultats; souligne, cependant, que la Commission devrait incorporer dans la politique de développement de l'Union européenne des objectifs spécifiques ayant trait à la lutte contre la pauvreté, à l'éducation, à la santé, à l'égalité entre hommes et femmes, à la mortalité infantile et juvénile ainsi qu'à la mortalité maternelle et doit suivre de plus près et plus efficacement sa mise en œuvre;