Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingen in italië heel nauwlettend gevolgd » (Néerlandais → Français) :

−(EN) Voorzitter, we hebben de ontwikkelingen in Italië heel nauwlettend gevolgd.

− Monsieur le Président, nous avons suivi de près l'évolution de la situation en Italie.


Heel wat domeinen zijn hierbij in het geding : toezicht op werknemers, ontwikkeling van e-justice- en e-police-bestanden (gerechtvaardigd want heel wat minder verontrustend dan de vele bestandjes die de politieagenten vroeger bezaten en waarin soms zeer delicate informatie stond, maar dient toch nauwlettend gevolgd te worden), wetenschappelijk onder ...[+++]

Il touche à de nombreux domaines: surveillance des travailleurs, développement des fichiers e-justice et e-police (légitimes car bien moins inquiétants que la multitude de petits fichiers jadis en possession des policiers et contenant parfois des informations très délicates, mais à surveiller), recherche scientifique (notamment sur les profils génétiques), biométrie .


Kirgizië heeft heel wat media- en politieke aandacht getrokken, en ik heb de ontwikkelingen vanaf het begin nauwlettend gevolgd en twee verklaringen afgelegd, op 7 en 8 april.

Le Kirghizstan a assez bien attiré l’attention des médias et du monde politique et j’ai suivi l’évolution de près depuis le début, en faisant deux déclarations - l’une le 7 avril et l’autre le 8 avril.


De ontwikkelingen op het vlak van het zeevervoer in het Noordpoolgebied worden door de Commissie en de EU-lidstaten nauwlettend gevolgd, inclusief het verkeer en de frequentie van koopvaardij- en cruiseschepen op de noordelijke zeeroute, de Noordwestelijke Doorvaart en de Arctische wateren in het algemeen. Voorts worden ook de praktijken of vereisten van de kuststaten die gevolgen hebben voor de internationale ...[+++]

La Commission et les États membres suivent de près l'évolution du transport maritime dans l'Arctique, notamment le trafic et la fréquence des navires de croisière et des navires de passagers sur la route maritime du Nord, le passage du Nord–Ouest ou les eaux de l'Arctique en général, ainsi que toute pratique ou besoin des États côtiers ayant des effets sur la navigation internationale.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als een van de medevoorzitters van de in 2003 gehouden conferentie van Tokio over het vredesproces in Sri Lanka, heeft de Europese Commissie – en dat geldt ook voor mij persoonlijk – de ontwikkelingen in Sri Lanka nauwlettend gevolgd.

− (EN) Monsieur le Président, en tant que coprésidente du processus de paix pour le Sri Lanka, à Tokyo, la Commission européenne, et moi-même personnellement, avons suivi de très près l’évolution de la situation au Sri Lanka.


De monetaire ontwikkelingen dienen derhalve zeer nauwlettend te worden gevolgd, met name tegen de achtergrond van verbeterde economische condities en sterke ontwikkelingen op de huizenmarkt in vele delen van het eurogebied.

Les évolutions monétaires exigent par conséquent un suivi attentif, surtout au vu de l’amélioration de la situation économique et du dynamisme des marchés immobiliers dans de nombreuses régions de la zone euro.


A. overwegende dat een snelle tenuitvoerlegging van Richtlijn 98/44/EG van essentieel belang is, maar dat tegelijkertijd de snelle ontwikkelingen op dit gebied nauwlettend moeten worden gevolgd en moet worden verzekerd dat het Europees beleidskader gelijke tred houdt met de technologische en juridische ontwikkelingen op het grensvlak tussen octrooirecht en de biotechnische sector,

A. considérant qu'il importe de mettre rapidement en œuvre la directive 98/44/CE mais qu'il faut, en même temps, garder un œil attentif sur un secteur en pleine mutation et veiller à ce que le cadre politique européen évolue au rythme des développements techniques et juridiques à l'interface entre le droit des brevets et le secteur des biotechnologies,


De Europese Unie heeft de recente politieke ontwikkelingen in Nicaragua nauwlettend gevolgd, met inbegrip van het bezoek van de OAS-delegatie en de resolutie van de hoofden van de Centraal-Amerikaanse staten.

L'Union européenne a suivi avec attention l'évolution récente de la situation politique au Nicaragua, notamment la visite de la délégation de l'OEA et la résolution adoptée par les chefs d'États d'Amérique centrale.


Technische ontwikkelingen kunnen echter leiden tot een situatie waarin kijkers kunnen kiezen uit een reeks EPG's: in dat geval dient de regelgeving opnieuw geëvalueerd te worden overeenkomstig de beginselen van noodzakelijkheid en proportionaliteit In dit vroege stadium, waarin de ontwikkeling van de markt en de technologische ontwikkelingen nauwelijks voorspelbaar zijn, doet de Commissie geen specifieke voorstellen met betrekking tot de audiovisuele sector, maar stelt wel vast dat dit de ontwikkelingen op di ...[+++]

L'évolution de la technologie pourrait cependant aboutir à une situation où les téléspectateurs auraient le choix entre plusieurs EPG: si tel devait être le cas, il conviendrait de réexaminer la réglementation en fonction des principes de nécessité et proportionnalité. Au stade précoce actuel, alors que l'évolution du marché et de la technologie est extrêmement imprévisible, la Commission ne propose aucune action spécifique pour le secteur audiovisuel, mais note que ce domaine doit être surveillé attentivement.


De EU heeft de ontwikkeling van de situatie in Chiapas nauwlettend gevolgd, en zal dit blijven doen, met name in het licht van de recente ontwikkelingen in Mexico naar aanleiding van de goedkeuring van de grondwetswijziging betreffende inheemse rechten.

L'UE a suivi attentivement la situation au Chiapas et continuera de le faire, eu égard notamment aux développements intervenus récemment au Mexique s'agissant de l'adoption du projet de loi modifiant la Constitution sur les droits des communautés indigènes.


w