Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst van de Functionele Ontwikkelingen
Educatieve ontwikkelingen monitoren
Israël
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderwijsontwikkelingen monitoren
Ontwikkelingen in de textielproductie observeren
Ontwikkelingen in de textielproductie opvolgen
Ontwikkelingen in de textielproductie volgen
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël
Toezicht houden op educatieve ontwikkelingen
Toezicht houden op onderwijsontwikkelingen

Vertaling van "ontwikkelingen in israël " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


ontwikkelingen in de textielproductie opvolgen | ontwikkelingen in de textielproductie observeren | ontwikkelingen in de textielproductie volgen

surveiller l'évolution de la fabrication de textiles


educatieve ontwikkelingen monitoren | onderwijsontwikkelingen monitoren | toezicht houden op educatieve ontwikkelingen | toezicht houden op onderwijsontwikkelingen

suivre l'évolution de l'enseignement


Dienst van de Functionele Ontwikkelingen

Service des Développements Fonctionnels


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast die contacten heeft de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in januari 2016 ook publiek zijn bezorgdheid besproken en de conclusies zeggen duidelijk dat: "de Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het maatschappelijk middenveld zowel in Israël als in de bezette Palestijnse gebieden ongehinderd kan werken, en volgt met bezorgdheid de recente ontwikkelingen op dit gebied".

Parallèlement à ces contacts, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne de janvier 2016 a publiquement fait part de sa préoccupation, et les conclusions du Conseil soulignent clairement qu' "il importe que la société civile puisse exercer librement ses activités en Israël et dans le territoire palestinien occupé, et il suit avec inquiétude l'évolution de la situation à cet égard".


De medewerking van de Israëlische industrie aan de ontwikkelingen of de fabricage van componenten die te maken hebben met de veiligheid van het systeem is in principe uitgesloten van het kader van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël (6) , die het voorwerp is van onderhavig voorontwerp van wet.

La participation de l'industrie israélienne dans les développements ou la fabrication de composants impliqués dans la sécurité du système est en principe exclue du cadre de l'Accord de coopération entre la Communauté et ses États membres et l'État d'Israël (6) , qui fait l'objet du présent avant-projet de loi.


Ten zeerste bezorgd over de recente ontwikkelingen in Gaza die een weerslag hebben op de hele regio en die de kansen op een duurzame oplossing van het conflict tussen Israël en de Palestijnen hypothekeren;

Extrêmement préoccupé par les évolutions récentes à Gaza, qui se répercutent sur toute la région et qui hypothèquent les chances d'aboutir à une solution durable au conflit israélo-palestinien;


De medewerking van de Israëlische industrie aan de ontwikkelingen of de fabricage van componenten die te maken hebben met de veiligheid van het systeem is in principe uitgesloten van het kader van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël (6) , die het voorwerp is van onderhavig voorontwerp van wet.

La participation de l'industrie israélienne dans les développements ou la fabrication de composants impliqués dans la sécurité du système est en principe exclue du cadre de l'Accord de coopération entre la Communauté et ses États membres et l'État d'Israël (6) , qui fait l'objet du présent avant-projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat Israël in het document „Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel” uit 1980 Jeruzalem tot de volledige en ondeelbare hoofdstad van Israël heeft uitgeroepen, wat indruist tegen resolutie 478 (1980) van de VN-Veiligheidsraad; overwegende dat in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 nog eens wordt herhaald dat er via onderhandelingen een manier moet worden gevonden om het punt van de status van Jeruzalem als de toekomstige hoofdstad van beide staten op te lossen; overwegende dat de huidige ontwikkelingen in Oost-Jeruzalem i ...[+++]

I. considérant qu'Israël, dans sa loi fondamentale «Jérusalem, capitale d'Israël», de 1980, a proclamé que Jérusalem, complète et unifiée, était la capitale d'Israël, ce qui va à l'encontre de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité des Nations unies; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 répètent une fois de plus qu'il faut trouver un moyen de résoudre, par la négociation, la question du statut de Jérusalem comme future capitale des deux États; considérant que les développements récents à Jérusalem-Est font de la perspective que Jérusalem devienne un jour la capitale de deux États une hypothèse de plus en ...[+++]


- (SK) Ik wil naar voren brengen dat de resolutie van het Europees Parlement over Israël en Palestina op een wat ongelukkig moment komt gezien de nieuwste ontwikkelingen, nu Israël vorige week nog eens 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten.

– (SK) Je tiens à dire que la résolution du Parlement européen concernant Israël et la Palestine n'arrive pas au bon moment, étant donné les derniers développements de la situation est la libération la semaine dernière par Israël de 198 prisonniers palestiniens.


- (SK) Ik wil naar voren brengen dat de resolutie van het Europees Parlement over Israël en Palestina op een wat ongelukkig moment komt gezien de nieuwste ontwikkelingen, nu Israël vorige week nog eens 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten.

– (SK) Je tiens à dire que la résolution du Parlement européen concernant Israël et la Palestine n'arrive pas au bon moment, étant donné les derniers développements de la situation est la libération la semaine dernière par Israël de 198 prisonniers palestiniens.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) De meest recente ontwikkelingen in Israël zelf zijn positief, zeker als men kijkt naar de resultaten die zijn bereikt door een partij die duidelijk voorstander is van de dialoog en van het zoeken naar een vergelijk.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Si les plus récents événements en Israël ont été salués, notamment les résultats obtenus par un parti manifestant clairement son intérêt pour le dialogue et la conclusion d’un accord, on ne peut pas en dire de même des résultats des élections au sein de l’Autorité palestinienne qui, quoique réguliers sur le plan de la légalité électorale, sont doublement préoccupants.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) De meest recente ontwikkelingen in Israël zelf zijn positief, zeker als men kijkt naar de resultaten die zijn bereikt door een partij die duidelijk voorstander is van de dialoog en van het zoeken naar een vergelijk.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Si les plus récents événements en Israël ont été salués, notamment les résultats obtenus par un parti manifestant clairement son intérêt pour le dialogue et la conclusion d’un accord, on ne peut pas en dire de même des résultats des élections au sein de l’Autorité palestinienne qui, quoique réguliers sur le plan de la légalité électorale, sont doublement préoccupants.


De Europese Gemeenschap is bereid, rekening houdende met de politieke ontwikkelingen, wanneer Israël en één of meer andere landen van het Middellandse-Zeegebied met elkaar vrijhandelsovereenkomsten sluiten, de bepalingen betreffende de cumulatie van de oorsprong in haar handelsbetrekkingen met deze landen toe te passen.

En conformité avec l'évolution politique, dans l'hypothèse où Israël et un ou plusieurs autres pays méditerranéens concluraient entre eux un accord de libre-échange, la Communauté européenne est prête à appliquer le cumul de l'origine dans ses dispositions commerciales à l'égard de ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingen in israël' ->

Date index: 2022-08-19
w