Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingen geleid hebben " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon deze ontwikkelingen reeds hebben geleid tot een toename van het aandeel van duurzame energiebronnen in het totale energieverbruik in de Gemeenschap, kunnen hun gevolgen in dit vroege stadium van de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie niet ten volle worden beoordeeld.

Même si ces progrès ont déjà entraîné une augmentation de la part des SER dans l'approvisionnement énergétique total de la Communauté, leur impact ne peut pas être parfaitement apprécié à ce stade encore peu avancé de la mise en oeuvre de la stratégie communautaire.


Hoewel momenteel niet sprake is van een grote nationale overheidsschuld, hebben de hierboven beschreven ontwikkelingen geleid tot een snelle stijging van de schuld in de afgelopen jaren (van 25,2 procent van het BBP in 2001 naar 37,6 procent van het BBP in 2003).

Bien que le pays s'enorgueillisse encore d'un niveau d'endettement public peu élevé, l'évolution de ces dernières années dans les domaines en question a fait faire un bond à la dette (de 25,2% du PIB en 2001 à 37,6% en 2003).


Het is jammer dat de tekst geen rekening houdt met de politieke en diplomatieke ontwikkelingen in de regio (CIRGL, Afrikaanse Unie, inspanningen van de SADC-landen), die ertoe geleid hebben dat elf landen in de regio een kaderovereenkomst hebben ondertekend die weliswaar vooral symbolische waarde heeft, maar niettemin relevant is.

Il est dommage que le texte ne prenne nullement en considération les développements politiques et diplomatiques dans la région (CIRGL, Union Africaine, efforts des pays SADC, ..) qui ont mené à la signature, par onze pays de cette région, d'un accord cadre d'importance, surtout symbolique, mais pourtant non dépourvu de pertinence.


Mevrouw Verellen zegt dat de ontwikkelingen in de genetica ertoe geleid hebben dat de medewerkers van de genetici, die vroeger gynaecoloog en pediater waren, nu vooral internist, chirurg en neuroloog zijn, met andere woorden gespecialiseerd in de geneeskunde voor volwassenen.

Mme Verellen estime que l'évolution de la génétique est telle que les collaborateurs des généticiens, qui étaient auparavant des gynécologues et des pédiatres, sont maintenant essentiellement des internistes, des chirurgiens, des neurologues, c'est-à-dire la médecine d'adultes.


De arbeidsmarkt had in deze periode immers een aantal ontwikkelingen ondergaan (bijvoorbeeld werving en selectie, uitzendarbeid, outplacement) die ertoe geleid hebben dat het publiek bemiddelingsmonopolie achterhaald bleek.

En effet, pendant cette période, le marché du travail a connu un certain nombre de développements (par exemple le recrutement et la sélection, le travail intérimaire, outplacement) qui ont amené à considérer le monopole public du placement comme dépassé.


Mevrouw Verellen zegt dat de ontwikkelingen in de genetica ertoe geleid hebben dat de medewerkers van de genetici, die vroeger gynaecoloog en pediater waren, nu vooral internist, chirurg en neuroloog zijn, met andere woorden gespecialiseerd in de geneeskunde voor volwassenen.

Mme Verellen estime que l'évolution de la génétique est telle que les collaborateurs des généticiens, qui étaient auparavant des gynécologues et des pédiatres, sont maintenant essentiellement des internistes, des chirurgiens, des neurologues, c'est-à-dire la médecine d'adultes.


De arbeidsmarkt had in deze periode immers een aantal ontwikkelingen ondergaan (bijvoorbeeld werving en selectie, uitzendarbeid, outplacement) die ertoe geleid hebben dat het publiek bemiddelingsmonopolie achterhaald bleek.

En effet, pendant cette période, le marché du travail a connu un certain nombre de développements (par exemple le recrutement et la sélection, le travail intérimaire, outplacement) qui ont amené à considérer le monopole public du placement comme dépassé.


Op medisch vlak hebben belangrijke technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen geleid tot een sterke toename in de blootstelling van patiënten.

Dans le domaine médical, des progrès technologiques et scientifiques importants ont entraîné un accroissement notable de l'exposition de patients.


De Europese Raad stelt met voldoening vast dat de ontwikkelingen van de afgelopen jaren in de Unie geleid hebben tot een ruime keuze en een uitgebreid instrumentarium voor het verzamelen, verwerken en uitwisselen van informatie tussen nationale autoriteiten en andere Europese actoren op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.

Le Conseil européen note avec satisfaction que les innovations intervenues ces dernières années dans l'Union ont permis de disposer d'un choix très large d'outils pour collecter et traiter les informations et les échanger entre autorités nationales et avec d'autres acteurs européens dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice.


Sinds het SE-statuut is vastgesteld, hebben zich belangrijke ontwikkelingen voorgedaan die ertoe hebben geleid dat de kwestie van de statutaire zetel van vennootschappen nu anders wordt benaderd.

Depuis l'adoption du statut de la SE, la situation a considérablement évolué, ce qui a modifié la manière d'aborder la question du siège des sociétés.


w