Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingen ertoe zullen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is van oordeel dat deze ontwikkelingen ertoe zullen bijdragen te voldoen aan de uitdagingen van het Actieplan.

La Commission est persuadée que ces mesures aideront à relever les défis du plan d'action.


Ik hoop dat de ontwikkelingen in Noord-Afrika ertoe zullen leiden dat de EU voor een moedigere aanpak kiest.

J’espère que les évolutions en cours en Afrique du Nord inciteront l’Union européenne à adopter une approche plus courageuse.


Ik hoop dat de ontwikkelingen aan de oostgrenzen van de Europese Unie ertoe zullen leiden dat een meerderheid van de lidstaten het belang en het gewicht van de veiligstelling van de aardgasvoorziening op waarde zal schatten.

J’espère que l’évolution de la situation à la frontière orientale de l’Union européenne permettra à la plupart des État membre de se rendre compte de la signification et de l’importance de la protection de la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


9. is zich ervan bewust dat de economie van de eurozone zich maar erg traag aan het mondiale herstel van de groei heeft aangepast, vooral door de zwakke binnenlandse vraag, en dat economische hervormingen op de markten voor producten, arbeid en kapitaal ertoe zullen bijdragen dat prijzen en lonen sneller op veranderende economische omstandigheden kunnen reageren, hetgeen van essentieel belang is om het groeipotentieel te verhogen, ongegronde inflatie en groeiverschillen tussen de lidstaten van de eurozone aan te pakken en zich aan potentieel negatieve mondiale ontwikkelingen ...[+++]

9. constate que l'économie de la zone euro s'est associée à la reprise de la croissance mondiale sans grand dynamisme, principalement en raison de la faiblesse de la demande intérieure, et que l'accomplissement de réformes économiques sur les marchés des produits, de l'emploi et des capitaux rendra possible une plus grande réactivité des prix et des salaires aux changements des conditions économiques, facteur indispensable pour accroître le potentiel de croissance, lutter contre des disparités injustifiées en termes de croissance et d'inflation entre les États membres de la zone euro et s'adapter à des évolutions mondiales potentiellemen ...[+++]


9. is zich ervan bewust dat de economie van de eurozone zich maar erg traag aan het mondiale herstel van de groei heeft aangepast, vooral door de zwakke binnenlandse vraag, en dat economische hervormingen op de markten voor producten, arbeid en kapitaal ertoe zullen bijdragen dat prijzen en lonen sneller op veranderende economische omstandigheden kunnen reageren, hetgeen van essentieel belang is om het groeipotentieel te verhogen, ongegronde inflatie en groeiverschillen tussen de lidstaten van de eurozone aan te pakken en zich aan potentieel negatieve mondiale ontwikkelingen ...[+++]

9. constate que l'économie de la zone euro s'est associée à la reprise de la croissance mondiale sans grand dynamisme, principalement en raison de la faiblesse de la demande intérieure, et que l'accomplissement de réformes économiques sur les marchés des produits, de l'emploi et des capitaux rendra possible une plus grande réactivité des prix et des salaires aux changements des conditions économiques, facteur indispensable pour accroître le potentiel de croissance, lutter contre des différences injustifiées en termes d'inflation et de croissance entre les États membres de la zone euro et s'adapter à des évolutions mondiales potentielleme ...[+++]


Er mag worden verwacht dat deze resultaten ertoe zullen leiden dat we beter begrijpen hoe in de specifieke Europese omstandigheden economische en sociale vooruitgang met elkaar kunnen worden gecombineerd; hoe de kwaliteit van het leven in deze context kan worden verbeterd, bijvoorbeeld in de verhouding tussen arbeidsleven, familieleven en sociaal leven; hoe ongelijkheid en sociale samenhang zich verhouden tot economische ontwikkelingen; hoe duurzaamheid op milieugebied sterker kan worden geïntegreerd in andere ...[+++]

Ils devraient permettre de mieux comprendre comment combiner progrès économique et progrès social dans le cas particulier de l'Europe, comment améliorer la qualité de la vie dans ces conditions en ce qui concerne, par exemple, les rapports entre vie professionnelle, vie de famille et vie sociale, en quoi les inégalités et la cohésion sociale sont liés à l'évolution économique, comment intégrer davantage le développement durable avec les autres politiques et en quoi la participation du public peut contribuer à la réalisation de tous ces objectifs.


De Commissie is van oordeel dat deze ontwikkelingen ertoe zullen bijdragen te voldoen aan de uitdagingen van het Actieplan.

La Commission est persuadée que ces mesures aideront à relever les défis du plan d'action.


Bovendien is het te hopen dat de ecologische en politieke ontwikkelingen in Oost-Azië ertoe zullen leiden dat men zich beter bewust wordt van de noodzaak de grote milieuproblemen in de regio aan te pakken en sociale grondrechten voor iedereen te waarborgen.

Il faut espérer, au demeurant, que l'évolution de la situation en Asie de l'Est dans les domaines de l'écologie et de la politique contribuera à une conscience plus aiguë de la nécessité de s'attaquer aux problèmes d'une rare ampleur qui menacent l'environnement dans cette région du monde et de garantir à tous les citoyens des droits sociaux fondamentaux.


Deze ontwikkelingen zullen ertoe bijdragen de stabiliteit en de welvaart van het Europese continent als geheel te versterken.

Cette évolution de la situation contribuera à renforcer la stabilité et la prospérité du continent européen dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingen ertoe zullen' ->

Date index: 2025-05-28
w