Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingen die zich daarna voordeden " (Nederlands → Frans) :

Het bevat echter ook bepaalde ontwikkelingen die zich begin 2003 voordeden, omdat de lezer bij een afsluiting aan het eind van 2002 een onvolledig beeld te zien zou krijgen.

Il présente toutefois aussi certains développements qui se sont produits au début de 2003 étant donné que les lecteurs auraient eu une image tronquée si la description avait été arrêtée à la fin 2002.


2.1.4 Vóór de Arabische revolte namen de beleidsmakers in de EU-lidstaten ten aanzien van de landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten een pragmatisch standpunt in dat fragmentarisch was en erg uiteenliep. Zij waren dan ook niet in staat de kritieke ontwikkelingen te begrijpen die zich op politiek, economisch en sociaal vlak voordeden en waren compleet verrast door de intensiteit en omvang van de gebeurtenissen die tot deze onverwachte veranderingen ...[+++]

2.1.4 Avant le soulèvement arabe, les États membres, tout en étant réalistes, présentaient de fortes divergences et avaient des opinions contrastées dans leurs politiques vis-à-vis des pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient, de sorte qu'ils n'ont pas su percevoir les processus d'une portée exceptionnelle qui se déroulaient au plan politique, économique et social et qu'ils ont été totalement surpris par l'intensité et l'ampleur des événements, qui ont débouché sur ces changements imprévus.


Wij waren al met ons werk begonnen lang voordat deze recente, serieuze ontwikkelingen zich voordeden.

Le travail que nous avons engagé est bien antérieur à ces faits récents, ces faits graves, qui font l’objet d’un autre travail.


Tijdens de financiële crisis is via het monetaire beleid met behulp van adequate, op de middellange termijn georiënteerde maatregelen ingespeeld op de economische en financiële schokken die zich voordeden, met als doel de inflatieverwachtingen stevig te verankeren en de macro-economische ontwikkelingen te stabiliseren.

Au cours de la crise financière, la politique monétaire a réagi aux chocs économiques et financiers par des orientations appropriées à moyen terme visant à assurer l'ancrage solide des prévisions d'inflation et à stabiliser l'évolution macroéconomique.


De verslagperiode is van bijzonder belang voor de postsector in de EU, omdat zich enkele beslissende ontwikkelingen voordeden in het korte tijdsbestek waarover verslag wordt uitgebracht. Allereerst heeft Duitsland – veruit de grootste afzonderlijke (nationale) postmarkt in de EU – zijn postmarkt op 1 januari 2008 geheel geliberaliseerd.

La période couverte par le rapport a une importance particulière pour le secteur postal de l’UE étant donné que plusieurs évolutions décisives ont eu lieu sur cette courte période: premièrement, l’Allemagne – qui est de loin le plus grand marché unique (national) de l’UE – a libéralisé complètement son marché postal le 1er janvier 2008.


Wegens de stopzetting van alle mijnactiviteiten einde 1992 en de ontwikkelingen die zich daarna voordeden, werd besloten de samenstelling van dit Gewestelijk Comité na 31 januari 1996 niet meer te vernieuwen waardoor een einde kwam aan de werkzaamheden van dit comité.

En raison de la cessation de toutes les activités minières fin 1992 et des développements ultérieurs, il a été décidé de ne plus renouveler la composition de ce Comité régional après le 31 janvier 1996 de sorte que les travaux de ce comité ont pris fin.


Wij hadden het verbod op invoer van alle vogels al verlengd tot 31 mei 2006. Daarna werd dit opnieuw verlengd tot 31 december 2006 en hoogstwaarschijnlijk zal er, gezien de ontwikkelingen met betrekking tot het vraagstuk van de zich verspreidende vogelgriep, een nieuwe verlenging komen.

Nous avions étendu l’interdiction d’importation à tous les oiseaux jusqu’au 31 mai 2006; nous avons ensuite accordé une nouvelle extension jusqu’au 31 décembre 2006 et, au vu des derniers développements en matière de propagation de la grippe aviaire, il y a aura plus que probablement une nouvelle extension.


Het bevat echter ook bepaalde ontwikkelingen die zich begin 2003 voordeden, omdat de lezer bij een afsluiting aan het eind van 2002 een onvolledig beeld te zien zou krijgen.

Il présente toutefois aussi certains développements qui se sont produits au début de 2003 étant donné que les lecteurs auraient eu une image tronquée si la description avait été arrêtée à la fin 2002.


Om de dynamiek van de positieve ontwikkelingen, die zich duidelijk voordeden in de NAP's, te behouden tot de beoordeling van de open coördinatiemethode voor de strijd tegen armoede en uitsluiting, die in 2005 zal plaatsvinden, zouden de lidstaten en de Europese instellingen:

Afin de conserver la dynamique des développements positifs qui apparaissent clairement dans les PAN, jusqu'à l'évaluation - prévue en 2005 - de la méthode ouverte de coordination dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion, les États membres et les institutions européennes doivent:


Om de dynamiek van de positieve ontwikkelingen, die zich duidelijk voordeden in de NAP's, te behouden tot de beoordeling van de open coördinatiemethode voor de strijd tegen armoede en uitsluiting, die in 2005 zal plaatsvinden, zouden de lidstaten en de Europese instellingen:

Afin de conserver la dynamique des développements positifs qui apparaissent clairement dans les PAN, jusqu'à l'évaluation - prévue en 2005 - de la méthode ouverte de coordination dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion, les États membres et les institutions européennes doivent:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingen die zich daarna voordeden' ->

Date index: 2021-01-13
w